Los “radares de tramo” son dispositivos utilizados para medir la velocidad promedio de un vehículo en un tramo determinado de carretera. Estos radares son comunes en muchos países y se utilizan para controlar y hacer cumplir los límites de velocidad. Si necesitas comunicarte sobre este tema en inglés, es importante conocer la terminología correcta. A continuación, te presentamos algunas expresiones que puedes utilizar para decir “radares de tramo” en inglés.
Speed cameras
Una forma común de referirse a los “radares de tramo” en inglés es mediante el término “speed cameras”. Esta expresión se utiliza ampliamente en países como el Reino Unido, Estados Unidos y Australia. Por ejemplo, podrías decir: “Be careful when driving on the highway, there are speed cameras along the way.”
Sectional radars
Otra opción es utilizar la expresión “sectional radars”. Esta expresión hace referencia a los radares que monitorean secciones específicas de una carretera para controlar la velocidad promedio de los vehículos. Por ejemplo: “Sectional radars have been installed on the motorway to reduce speeding.”
Average speed cameras
Una forma más específica de referirse a los “radares de tramo” es utilizando la expresión “average speed cameras”. Esta terminología destaca el hecho de que estos radares calculan la velocidad promedio de un vehículo en un tramo determinado. Por ejemplo: “Average speed cameras have been installed on this road to improve safety.”
Fixed point speed cameras
Otra expresión posible es “fixed point speed cameras”. Esta terminología resalta el hecho de que los radares están ubicados en puntos fijos a lo largo de la carretera. Por ejemplo: “Drivers should be aware of fixed point speed cameras on this stretch of the highway.”
Speed enforcement systems
Una expresión más general que se puede utilizar para referirse a los “radares de tramo” es “speed enforcement systems”. Esta expresión incluye cualquier dispositivo utilizado para controlar y hacer cumplir los límites de velocidad en una carretera. Por ejemplo: “The local authorities have implemented new speed enforcement systems to reduce accidents.”
En resumen, existen varias formas de decir “radares de tramo” en inglés. Algunas opciones incluyen “speed cameras”, “sectional radars”, “average speed cameras”, “fixed point speed cameras” y “speed enforcement systems”. Utiliza la expresión que mejor se adapte al contexto y al país en el que estés comunicándote.