La palabra “Radicamos” en español se puede traducir al inglés de diferentes maneras, dependiendo del contexto en el que se utilice. A continuación, te presentamos algunas opciones para expresar esta idea en inglés.
1. We are based in
Una forma común de traducir “Radicamos” al inglés es utilizando la expresión “We are based in”. Esta frase se utiliza para indicar la ubicación de una empresa, organización o persona. Por ejemplo, si queremos decir “Radicamos en Madrid”, podemos utilizar la frase “We are based in Madrid”.
2. Our headquarters are located in
Otra forma de expresar la idea de “Radicamos” en inglés es utilizando la frase “Our headquarters are located in”. Esta opción es útil cuando queremos referirnos a la ubicación de la sede principal de una empresa u organización. Por ejemplo, si queremos decir “Radicamos en Barcelona”, podemos decir “Our headquarters are located in Barcelona”.
3. We reside in
La palabra “Radicamos” también se puede traducir al inglés utilizando la expresión “We reside in”. Esta opción se utiliza para indicar el lugar donde una persona o grupo de personas vive o tiene su residencia. Por ejemplo, si queremos decir “Radicamos en un pequeño pueblo”, podemos utilizar la frase “We reside in a small town”.
4. Our base is
Otra forma de expresar la idea de “Radicamos” en inglés es utilizando la expresión “Our base is”. Esta frase se utiliza para indicar el lugar donde una empresa, organización o grupo tiene su base de operaciones. Por ejemplo, si queremos decir “Radicamos en Londres”, podemos decir “Our base is in London”.
5. We are located in
Por último, otra opción para traducir la palabra “Radicamos” al inglés es utilizando la frase “We are located in”. Esta expresión se utiliza para indicar la ubicación de cualquier entidad, ya sea una empresa, una organización o una persona. Por ejemplo, si queremos decir “Radicamos en una zona industrial”, podemos utilizar la frase “We are located in an industrial area”.
En resumen, la palabra “Radicamos” en español se puede traducir al inglés de diferentes maneras, dependiendo del contexto en el que se utilice. Las opciones mencionadas anteriormente son algunas de las formas más comunes de expresar esta idea en inglés. ¡Esperamos que esta información te haya sido útil!