Rakmou Leusan es una expresión en árabe que se utiliza para expresar sorpresa o asombro. Si quieres saber cómo traducir esta frase al inglés, aquí te lo explicamos.
La traducción de Rakmou Leusan
En inglés, la frase Rakmou Leusan se puede traducir como “Oh my goodness” o “Oh my gosh”. Estas expresiones son utilizadas de manera similar para mostrar sorpresa o incredulidad ante algo inesperado.
Usos de la expresión
Rakmou Leusan es una expresión coloquial que se utiliza en situaciones informales para expresar sorpresa o asombro. Puede ser usada en conversaciones cotidianas entre amigos, familiares o conocidos.
Ejemplos de uso
1. Rakmou Leusan, ¡no puedo creer lo que acaba de pasar!
2. Rakmou Leusan, ¡qué sorpresa verte por aquí!
3. Rakmou Leusan, ¡este regalo es increíble!
Alternativas en inglés
Además de “Oh my goodness” y “Oh my gosh”, existen otras expresiones en inglés que también pueden utilizarse para expresar sorpresa o asombro, como:
– Oh my word
– Oh my God
– Oh my stars
– Wow
Conclusión
En resumen, la expresión árabe Rakmou Leusan se puede traducir al inglés como “Oh my goodness” o “Oh my gosh”. Esta frase se utiliza para expresar sorpresa o asombro en situaciones informales y cotidianas. ¡Ahora que sabes cómo decir Rakmou Leusan en inglés, podrás utilizarla en tus conversaciones para expresar tu asombro de una manera diferente!