Cómo decir “Ratos Libres” en inglés
Introducción
No cabe duda de que en nuestras vidas siempre habrá momentos en los que tengamos tiempo libre. Ya sea después del trabajo, durante el fin de semana o en nuestras vacaciones, siempre habrá una oportunidad para hacer algo que nos guste y nos haga sentir bien. Pero, ¿cómo se dice “ratos libres” en inglés? A continuación, te lo explicamos.
La traducción literal
La traducción directa de la expresión “ratos libres” al inglés sería “free moments”. Sin embargo, esta traducción no es la que se utiliza con mayor frecuencia en el idioma inglés cotidiano.
La expresión más utilizada
La forma más común y natural de expresar “ratos libres” en inglés es mediante la expresión “free time”. Esta expresión se utiliza en cualquier situación en la que queramos referirnos a un tiempo en el que no estamos ocupados con nuestras responsabilidades habituales.
Por ejemplo, si preguntamos a alguien qué hace en su tiempo libre, podríamos decir: “What do you do in your free time?” (¿Qué haces en tu tiempo libre?). Si queremos referirnos a la cantidad de tiempo libre que tenemos, podríamos decir: “I have a lot of free time this weekend” (Tengo mucho tiempo libre este fin de semana).
Otras expresiones similares
Además de “free time”, existen otras expresiones similares que podemos utilizar para referirnos a “ratos libres” en inglés. Algunas de estas son:
– Leisure time
– Spare time
– Idle time
– Off-time
Estas expresiones tienen un significado similar a “free time”. Sin embargo, cabe destacar que la expresión más utilizada y natural es “free time”.
Conclusión
En conclusión, si queremos decir “ratos libres” en inglés, la forma más común y natural de hacerlo es mediante la expresión “free time”. Aunque existen otras expresiones similares, ésta es la que se utiliza con mayor frecuencia en el idioma inglés cotidiano. Así que ya sabes, si alguien te pregunta qué haces en tu tiempo libre, ¡ya sabes cómo responder!
Realidades Chores