La palabra “reconozco” en español se puede traducir al inglés de diferentes maneras, dependiendo del contexto en el que se utilice. A continuación, te presentamos algunas opciones comunes para expresar esta idea en inglés.
Reconozco como admitir o reconocer
Si estás buscando una traducción para “reconozco” en el sentido de admitir o reconocer algo, puedes utilizar las siguientes opciones en inglés:
- “I admit”
- “I acknowledge”
- “I recognize”
Estas son formas comunes de expresar la idea de reconocer algo en inglés. Por ejemplo, si quieres decir “reconozco que cometí un error”, puedes decir “I acknowledge that I made a mistake” en inglés.
Reconozco como identificar o distinguir
Si estás buscando una traducción para “reconozco” en el sentido de identificar o distinguir algo, puedes utilizar las siguientes opciones en inglés:
- “I identify”
- “I distinguish”
- “I recognize”
Estas son formas de expresar la idea de reconocer algo en el sentido de identificarlo o distinguirlo en inglés. Por ejemplo, si quieres decir “reconozco a esa persona”, puedes decir “I recognize that person” en inglés.
Reconozco como agradecer o valorar
Si estás buscando una traducción para “reconozco” en el sentido de agradecer o valorar algo, puedes utilizar las siguientes opciones en inglés:
- “I appreciate”
- “I acknowledge”
- “I recognize”
Estas son formas comunes de expresar la idea de reconocer algo en el sentido de agradecerlo o valorarlo en inglés. Por ejemplo, si quieres decir “reconozco tu ayuda”, puedes decir “I appreciate your help” en inglés.
Conclusión
En resumen, la palabra “reconozco” en español puede traducirse al inglés de diferentes maneras, dependiendo del contexto en el que se utilice. Ya sea en el sentido de admitir, identificar o agradecer algo, existen varias opciones para expresar esta idea en inglés. Esperamos que esta guía te haya sido útil para ampliar tu vocabulario y mejorar tu comprensión del idioma inglés.