Si quieres aprender cómo decir “Recuérdame” en inglés, estás en el lugar adecuado. En este artículo te enseñaremos la forma correcta de traducir esta expresión tan común en español.
Remember me
La traducción más común y directa de “Recuérdame” al inglés es “Remember me”. Esta expresión se utiliza para pedir a alguien que no nos olvide o que tenga presente nuestra existencia en su memoria. Por ejemplo, si estás despidiéndote de alguien y quieres que te recuerde, puedes decirle “Remember me”.
Don’t forget about me
Otra forma de decir “Recuérdame” en inglés es utilizando la expresión “Don’t forget about me”. Esta frase tiene un tono más emotivo y se utiliza cuando queremos asegurarnos de que la otra persona no nos olvide en el futuro. Por ejemplo, si te vas de viaje y quieres que tus amigos no te olviden, puedes decirles “Don’t forget about me”.
Keep me in mind
También puedes decir “Keep me in mind” para expresar la idea de “Recuérdame” en inglés. Esta frase se utiliza para pedir a alguien que tenga presente nuestra existencia o que nos tenga en cuenta en sus pensamientos. Por ejemplo, si estás buscando trabajo y quieres que un empleador potencial no se olvide de ti, puedes decirle “Keep me in mind”.
Recapitulando
En resumen, existen varias formas de decir “Recuérdame” en inglés, como “Remember me”, “Don’t forget about me” y “Keep me in mind”. Estas expresiones son útiles en diferentes situaciones y te ayudarán a comunicar de manera efectiva tu deseo de ser recordado por los demás. Así que la próxima vez que necesites decir “Recuérdame” en inglés, ya sabes qué expresión utilizar.