La palabra “regida” en español se puede traducir al inglés de diferentes formas dependiendo del contexto en el que se utilice. A continuación, te presentamos algunas opciones para expresar el significado de “regida” en inglés.
1. Governed
Una de las formas más comunes de traducir la palabra “regida” al inglés es utilizando el término “governed”. Por ejemplo, si queremos decir “una ciudad regida por leyes estrictas”, podríamos decir “a city governed by strict laws”.
2. Ruled
Otra opción válida para traducir “regida” al inglés es utilizando el verbo “ruled”. Por ejemplo, si queremos expresar “un país regido por un dictador”, podríamos decir “a country ruled by a dictator”.
3. Administered
En algunos casos, la palabra “regida” puede ser traducida como “administered”. Por ejemplo, si queremos decir “una organización regida por un comité”, podríamos decir “an organization administered by a committee”.
4. Controlled
Otra opción para traducir “regida” al inglés es utilizando el verbo “controlled”. Por ejemplo, si queremos expresar “una empresa regida por normas estrictas de seguridad”, podríamos decir “a company controlled by strict safety regulations”.
5. Managed
Por último, otra opción válida para traducir la palabra “regida” al inglés es utilizando el verbo “managed”. Por ejemplo, si queremos decir “una institución regida por un director ejecutivo”, podríamos decir “an institution managed by a CEO”.
Conclusión
En resumen, la palabra “regida” en español puede ser traducida al inglés de diferentes formas dependiendo del contexto en el que se utilice. Algunas opciones comunes incluyen “governed”, “ruled”, “administered”, “controlled” y “managed”. Es importante tener en cuenta el significado específico que se quiere transmitir al elegir la traducción más adecuada. Esperamos que esta guía te haya sido de ayuda para entender cómo decir “regida” en inglés.