El término “regidora” en español se puede traducir al inglés de diversas formas, dependiendo del país y el contexto en el que se utilice. A continuación, te mostramos algunas de las traducciones más comunes de esta palabra en inglés.
1. Councilwoman
Una de las formas más comunes de traducir “regidora” al inglés es utilizando el término “councilwoman”. Este término se utiliza para referirse a una mujer que forma parte de un consejo municipal o de gobierno en una ciudad o municipio. Por ejemplo, “She was elected as the councilwoman for the 3rd district.”
2. Alderwoman
Otra forma de traducir “regidora” al inglés es utilizando el término “alderwoman”. Este término se utiliza principalmente en ciudades de Estados Unidos para referirse a una mujer que forma parte de un consejo municipal. Por ejemplo, “The alderwoman proposed a new ordinance to improve public transportation.”
3. Councillor
En algunos países de habla inglesa, como Reino Unido y Australia, se utiliza el término “councillor” para referirse a los miembros de un consejo municipal, independientemente de su género. Por lo tanto, tanto hombres como mujeres que formen parte de un consejo municipal se les puede llamar “councillors”. Por ejemplo, “She was elected as a councillor for the Green Party.”
4. Council Member
En algunos casos, se puede utilizar el término “council member” para referirse a los miembros de un consejo municipal en inglés. Este término es más genérico y no hace distinción de género. Por ejemplo, “The council member proposed a new initiative to promote sustainability.”
5. Mayor
En el caso de ciudades más grandes, como capitales de países o grandes metrópolis, el término “mayor” se utiliza para referirse al líder del gobierno municipal. Sin embargo, en algunas ciudades más pequeñas, el término “mayor” también se puede utilizar para referirse a los miembros del consejo municipal, independientemente de su género. Por ejemplo, “The mayor and the council members worked together to pass a new city budget.”
En conclusión, existen varias formas de decir “regidora” en inglés, dependiendo del país y el contexto en el que se utilice. Algunas de las traducciones más comunes son “councilwoman”, “alderwoman”, “councillor”, “council member” y “mayor”. Es importante tener en cuenta estas diferencias para utilizar el término adecuado en cada situación.