La palabra “rematadamente” es una expresión coloquial en español que se utiliza para enfatizar algo de manera exagerada o enfática. A menudo se emplea para resaltar la intensidad de una emoción o situación. En inglés, no existe una traducción literal de esta palabra, pero existen varias formas de expresar el mismo grado de énfasis. A continuación, te presentamos algunas opciones para decir “rematadamente” en inglés:
Extremely
Una de las formas más comunes de traducir “rematadamente” al inglés es utilizando la palabra “extremely”. Esta palabra se utiliza para enfatizar que algo es muy intenso o extremo. Por ejemplo, podrías decir “I am extremely happy” para expresar que estás muy feliz. “Extremely” es una manera efectiva de transmitir la idea de exageración que conlleva la palabra “rematadamente”.
Absolutely
Otra opción para expresar el mismo grado de énfasis que “rematadamente” es utilizando la palabra “absolutely”. Esta palabra se emplea para enfatizar que algo es indiscutiblemente cierto o verdadero. Por ejemplo, podrías decir “I am absolutely exhausted” para enfatizar que estás completamente agotado. “Absolutely” transmite la idea de certeza y contundencia que suele asociarse con la palabra “rematadamente”.
Incredibly
La palabra “incredibly” también puede utilizarse para transmitir la misma intensidad que “rematadamente”. Esta palabra se emplea para enfatizar que algo es extremadamente sorprendente o asombroso. Por ejemplo, podrías decir “I am incredibly grateful” para expresar que estás muy agradecido. “Incredibly” es una forma efectiva de resaltar la intensidad de una emoción o situación, al igual que lo hace la palabra “rematadamente”.
Totally
Otra opción para expresar el grado de énfasis de “rematadamente” es utilizando la palabra “totally”. Esta palabra se utiliza para enfatizar que algo es completo o absoluto. Por ejemplo, podrías decir “I am totally exhausted” para expresar que estás completamente agotado. “Totally” transmite la idea de totalidad y completitud que suele asociarse con la palabra “rematadamente”.
Completely
Por último, la palabra “completely” también puede utilizarse para expresar el mismo grado de énfasis que “rematadamente”. Esta palabra se emplea para enfatizar que algo es total o absoluto. Por ejemplo, podrías decir “I am completely shocked” para expresar que estás completamente sorprendido. “Completely” transmite la idea de totalidad y absolutismo que suele asociarse con la palabra “rematadamente”.
En conclusión, aunque no existe una traducción literal de la palabra “rematadamente” en inglés, existen varias opciones para expresar el mismo grado de énfasis y exageración. Las palabras “extremely”, “absolutely”, “incredibly”, “totally” y “completely” son algunas de las opciones que puedes utilizar para transmitir la intensidad que conlleva la palabra “rematadamente”. ¡Así que no dudes en utilizarlas para enfatizar tus emociones y experiencias de manera efectiva en inglés!