La palabra “represa” en español se puede traducir al inglés de varias formas, dependiendo del contexto en el que se utilice. A continuación, te mostraremos las diferentes opciones que existen para traducir esta palabra al inglés, así como ejemplos de cómo usarlas correctamente.
Dam
Una de las formas más comunes de traducir la palabra “represa” al inglés es utilizando el término “dam”. Este término se utiliza para referirse a una barrera construida en un río o arroyo para controlar el flujo de agua y generar energía hidroeléctrica. Por ejemplo, “The Hoover Dam is a famous dam located in the United States.”
Reservoir
Otra forma de traducir la palabra “represa” al inglés es utilizando el término “reservoir”. Este término se refiere a un cuerpo de agua artificial creado por una represa. Por ejemplo, “The reservoir behind the dam provides water for irrigation and drinking purposes.”
Hydroelectric dam
Si quieres ser más específico al referirte a una represa que genera energía hidroeléctrica, puedes utilizar el término “hydroelectric dam”. Este término se utiliza para describir una represa que utiliza la energía del agua para producir electricidad. Por ejemplo, “The Three Gorges Dam in China is the largest hydroelectric dam in the world.”
Embalse
Por último, otra forma de traducir la palabra “represa” al inglés es utilizando el término “embalse”. Este término se refiere a la acumulación de agua detrás de una represa. Por ejemplo, “The reservoir is used as an embalse for agricultural purposes.”
Conclusión
En resumen, la palabra “represa” en español se puede traducir al inglés de varias formas, dependiendo del contexto en el que se utilice. Algunas de las opciones más comunes son “dam”, “reservoir”, “hydroelectric dam” y “embalse”. Es importante tener en cuenta el contexto en el que se está utilizando la palabra para elegir la traducción más adecuada. Esperamos que esta guía te haya sido útil para aprender cómo decir “represa” en inglés.
¡Gracias por leer!