En español, es común escuchar frases como “responder la pregunta” o “responder a la pregunta”, pero en inglés la estructura cambia ligeramente. A continuación, te explicamos cómo decir estas frases en inglés de manera correcta.
Responder la pregunta
En inglés, la forma correcta de decir “responder la pregunta” es utilizando la preposición “to”. Por lo tanto, la traducción correcta de esta frase sería “answer the question”. Por ejemplo:
“Please answer the question before moving on to the next one.”
Responder a la pregunta
Por otro lado, cuando queremos decir “responder a la pregunta” en inglés, la estructura cambia ligeramente. En este caso, utilizamos la preposición “to” seguida de la palabra “the”. La traducción correcta de esta frase sería “respond to the question”. Por ejemplo:
“He didn’t respond to the question, so we still don’t have an answer.”
Diferencias entre “answer the question” y “respond to the question”
Es importante tener en cuenta que, aunque ambas frases pueden traducirse como “responder la pregunta” en español, en inglés tienen matices ligeramente diferentes. “Answer the question” se utiliza más comúnmente en contextos formales, como en exámenes, entrevistas o debates, mientras que “respond to the question” puede ser utilizado en contextos más informales o en conversaciones cotidianas.
Además, “answer the question” suele implicar dar una respuesta directa y concreta a la pregunta planteada, mientras que “respond to the question” puede implicar una respuesta más amplia o detallada.
Conclusión
En resumen, para decir “responder la pregunta” en inglés, podemos utilizar las frases “answer the question” o “respond to the question”, dependiendo del contexto y del matiz que queramos dar a nuestra respuesta. Es importante recordar que la preposición “to” es clave en ambas estructuras y que su uso adecuado nos ayudará a comunicarnos de manera efectiva en inglés.