Cómo decir “Robarte Un Beso” en Inglés
Introducción
Si eres fanático de la música en español, seguramente habrás escuchado la canción “Robarte un beso” de Carlos Vives y Sebastián Yatra. Esta canción es un gran éxito en muchos países de habla hispana y ha sido interpretada por diversos artistas en versiones acústicas y remixes. Pero, ¿cómo decir “Robarte un beso” en inglés?
La traducción literal no siempre es la mejor opción
Aunque la traducción literal de “Robarte un beso” sería “Steal a kiss from you”, esta no es la opción más común en inglés. La palabra “steal” tiene una connotación negativa, por lo que no es la mejor opción para describir un momento romántico. Por lo tanto, necesitamos encontrar una forma más natural de decir “Robarte un beso” en inglés.
Expresiones comunes en inglés para describir un beso robado
En inglés, hay varias expresiones comunes para describir un beso robado o un momento romántico similar. Algunas de estas expresiones incluyen:
– “Stolen kiss”: Esta es la opción más común y natural en inglés para describir un beso robado. Se utiliza para describir un momento en el que alguien roba un beso de forma romántica y dulce.
– “Unexpected kiss”: Esta opción se utiliza para describir un beso que ocurre de forma imprevista o sorpresiva. Es un beso que puede haber sido robado o simplemente un momento espontáneo entre dos personas.
– “Secret kiss”: Esta opción se utiliza para describir un beso que se mantiene en secreto o que debe ser escondido de otros. Es un beso que puede haber sido robado en un momento inapropiado o entre dos personas que no deberían estar juntas.
Ejemplos de uso
– “He stole a kiss from her when they were alone in the park”: Él robó un beso de ella cuando estaban solos en el parque.
– “She gave him an unexpected kiss on the cheek”: Ella le dio un beso sorpresivo en la mejilla.
– “They shared a secret kiss in the back of the movie theater”: Ellos compartieron un beso secreto en la parte trasera del cine.
Conclusión
Aunque la traducción literal de “Robarte un beso” sería “Steal a kiss from you”, esta no es la opción más común en inglés. En cambio, existen expresiones más naturales y comunes para describir un beso robado o un momento romántico similar, como “Stolen kiss”, “Unexpected kiss” y “Secret kiss”. Esperamos que esta guía te haya ayudado a encontrar la mejor forma de decir “Robarte un beso” en inglés.
Clases Privadas De Ingles En Miami