La palabra “rotundamente” en español se refiere a algo que se dice o se hace de manera clara, categórica y sin dejar lugar a dudas. En inglés, esta palabra puede ser traducida de varias maneras dependiendo del contexto en el que se utilice. A continuación, te presentamos algunas opciones para expresar este concepto en inglés:
Firmly
Una forma común de expresar “rotundamente” en inglés es utilizando la palabra “firmly”. Esta palabra se refiere a algo que se hace con determinación y seguridad, sin titubear. Por ejemplo, podríamos decir “I firmly believe that we should pursue this opportunity” para expresar nuestra convicción de que debemos aprovechar esta oportunidad de manera categórica.
Categorically
Otra opción para traducir “rotundamente” al inglés es utilizando la palabra “categorically”. Esta palabra se refiere a algo que se afirma de manera clara y contundente, sin dejar lugar a interpretaciones ambiguas. Por ejemplo, podríamos decir “I categorically deny the allegations made against me” para expresar nuestra negación categórica de las acusaciones en nuestra contra.
Emphatically
También podemos utilizar la palabra “emphatically” para expresar de manera enfática y rotunda nuestra posición sobre algo. Esta palabra se refiere a algo que se dice con énfasis y convicción. Por ejemplo, podríamos decir “I emphatically reject the proposal” para expresar nuestra rechazo contundente a la propuesta presentada.
Unequivocally
La palabra “unequivocally” es otra opción para traducir “rotundamente” al inglés. Esta palabra se refiere a algo que se dice o se hace de manera clara y sin posibilidad de ser interpretado de otra forma. Por ejemplo, podríamos decir “I unequivocally support the decision” para expresar nuestro apoyo incondicional a la decisión tomada.
Decisively
Por último, la palabra “decisively” también puede utilizarse para expresar de manera clara y contundente una posición sobre algo. Esta palabra se refiere a algo que se hace con determinación y resolución. Por ejemplo, podríamos decir “I decisively refuse to compromise on this matter” para expresar nuestra negativa rotunda a ceder en este asunto.
En conclusión, existen varias formas de expresar el concepto de “rotundamente” en inglés, cada una con matices ligeramente diferentes pero todas transmitiendo la idea de algo que se dice o se hace de manera clara, categórica y sin dejar lugar a dudas. Dependiendo del contexto en el que se utilice, podemos elegir la palabra que mejor se ajuste a la situación para comunicar nuestra posición de manera efectiva.