La expresión “Sangre Por Sangre” en español se traduce al inglés como “Blood For Blood”. Esta frase es utilizada para expresar la idea de venganza o justicia retributiva, en la que se busca hacer pagar a alguien por un daño o una afrenta cometida.
Significado de “Sangre Por Sangre”
La expresión “Sangre Por Sangre” tiene su origen en la antigua ley del Talión, que establece que la pena impuesta a un criminal debe ser equivalente al daño causado por él. En otras palabras, se trata de la idea de que la justicia debe ser proporcional al crimen cometido, de manera que la víctima o sus familiares puedan obtener una reparación adecuada por el mal sufrido.
Uso de la expresión “Blood For Blood”
En inglés, la expresión equivalente a “Sangre Por Sangre” es “Blood For Blood”. Esta frase se utiliza en contextos en los que se busca resaltar la idea de retribución y justicia, especialmente en situaciones en las que se ha cometido una injusticia grave o un crimen violento.
Por ejemplo, en una película o serie de televisión en la que un personaje busca vengar la muerte de un ser querido, es común escuchar la frase “Blood For Blood” como una declaración de su determinación para hacer pagar al responsable por sus acciones.
Expresiones similares en inglés
Además de “Blood For Blood”, existen otras expresiones en inglés que transmiten ideas similares de venganza o justicia retributiva. Algunas de ellas son:
- Eye For An Eye: “Ojo Por Ojo”, que hace referencia a la ley del Talión en la que la pena debe ser equivalente al daño causado.
- Tit For Tat: “Diente Por Diente”, que significa que se debe responder a una acción con una acción equivalente.
- Payback: “Pagar”, que se utiliza para referirse a la venganza o la retribución de una afrenta.
Conclusión
La expresión “Sangre Por Sangre” en español se traduce al inglés como “Blood For Blood”, y se utiliza para expresar la idea de venganza o justicia retributiva en la que se busca hacer pagar a alguien por un daño o una afrenta cometida. Esta frase refleja la creencia de que la justicia debe ser proporcional al crimen cometido, y se utiliza en contextos en los que se busca resaltar la determinación de hacer justicia por medios propios.
Además de “Blood For Blood”, existen otras expresiones en inglés que transmiten ideas similares de venganza o justicia retributiva, como “Eye For An Eye” y “Tit For Tat”. Estas frases reflejan la idea de que la justicia debe ser proporcional al crimen cometido, y se utilizan en contextos en los que se busca hacer pagar a alguien por sus acciones.