Cómo decir “Se Conjectura” en inglés
En términos matemáticos, una conjectura es una afirmación que se cree que es cierta, pero que todavía no ha sido demostrada formalmente. Cuando se trabaja en un problema matemático, es común hacer conjecturas para intentar guiarnos en la solución. En inglés, existen diferentes formas para expresar esta idea.
Guess
La palabra “guess” se utiliza para indicar una suposición o estimación. En matemáticas, “to guess” puede ser usado para expresar una conjectura:
“I haven’t proved it yet, but I guess that this theorem is true.”
(“Aún no lo he demostrado, pero supongo que este teorema es cierto”)
Notemos que, en inglés, “guess” puede tener una connotación un poco negativa, ya que a veces se asocia con una idea de intentar adivinar sin mucho fundamento.
Conjecture
La palabra “conjecture” en sí misma es también una opción perfectamente válida. Equivale al término que usamos en español:
“We still don’t have a formal proof, but this conjecture seems very plausible.”
(“Todavía no tenemos una demostración formal, pero esta conjectura parece muy plausible”)
Esta palabra es especialmente útil ya que es mucho más específica que “guess”, pues se refiere específicamente a afirmaciones matemáticas que no han sido probadas formalmente.
Hypothesis
Otra opción es utilizar la palabra “hypothesis”. Aunque el término se asocia más comúnmente con el método científico, también puede ser utilizado en matemáticas para referirse a una afirmación no demostrada:
“After some experimentation, we formulated a hypothesis that we still need to confirm.”
(“Después de algunas experimentaciones, formulamos una hipótesis que aún tenemos que confirmar”)
La palabra “hypothesis” transmite la idea de una afirmación basada en observaciones empíricas, por lo que puede ser especialmente útil en contextos donde se está trabajando con datos.
¿Cuál es la mejor opción?
En general, cualquier de las tres palabras que vimos anteriormente puede ser utilizada para expresar la idea de una conjectura en inglés. La elección dependerá del contexto en el que nos encontremos y de la connotación precisa que queramos darle a nuestra afirmación.
Si queremos expresar una idea más especulativa, quizás “guess” sea la mejor opción. Si queremos ser más específicos y enfatizar que estamos hablando de una afirmación matemática, “conjecture” es probablemente la mejor opción. Si nos estamos basando en datos experimentales, “hypothesis” es la opción más indicada.
En cualquier caso, es importante recordar que estas palabras no son equivalentes al término “teorema” en español. Un teorema es una afirmación que ha sido formalmente demostrada, mientras que una conjectura es una afirmación que todavía no ha sido demostrada. Es importante tener en cuenta esta diferencia para evitar confusiones.
Conclusión
Cuando estamos trabajando en matemáticas, es común tener que hacer afirmaciones no demostradas para intentar guiar la solución de un problema. En inglés, existen diferentes palabras para expresar esta idea, como “guess”, “conjecture” y “hypothesis”. Cada palabra tiene sus propias connotaciones y puede ser utilizada en distintos contextos. Es importante recordar que ninguna de estas palabras equivale al término “teorema” en español, y que es crucial distinguir entre afirmaciones que han sido demostradas y aquellas que todavía no han sido demostradas formalmente.
Se Dice Gracias Meme