Cómo decir She Got It From Me en ingles
¿Alguna vez has escuchado la expresión “She got it from me” en una conversación pero no sabes cómo traducirla en inglés? En este artículo te explicaremos el significado de esta frase y las opciones más comunes para traducirla al inglés.
¿Qué significa She Got It From Me?
“She got it from me” es una expresión utilizada para afirmar que una persona ha adquirido una habilidad o característica de otra persona. Por ejemplo, si una hija es muy talentosa en el canto y su madre también lo es, la madre podría decir “She got it from me” para explicar que su hija ha heredado su talento.
Esta frase también puede utilizarse de manera más general para referirse a cualquier rasgo que una persona haya adquirido de otra. Por ejemplo, si alguien tiene una personalidad fuerte y segura de sí misma, y su padre también es así, el padre podría decir “She got it from me” para explicar que su hija ha heredado su seguridad y confianza.
Cómo traducir She Got It From Me al inglés
Existen varias opciones para traducir “She got it from me” al inglés, dependiendo del contexto y de las palabras específicas que se quieran utilizar.
Una forma común de traducir esta frase es utilizar la expresión “She takes after me”. Esta frase significa que la persona se parece o se acerca a otra en términos de personalidad, apariencia o habilidades. Por ejemplo, podríamos decir “My daughter takes after me in her love for music” para expresar que nuestra hija ha heredado nuestro amor por la música.
Otra opción común es utilizar la expresión “She inherited it from me”, que significa que la persona ha recibido la habilidad o característica de su pariente como si fuera una herencia. Por ejemplo, podríamos decir “My son inherited his artistic talent from me” para explicar que nuestro hijo ha heredado nuestro talento artístico.
Fragmento especial
Una tercera opción es utilizar la expresión “She got it from her mama/daddy”, que significa que la persona ha adquirido algo de su madre o padre. Esta expresión es más informal y se utiliza con frecuencia en discursos entre amigos o familiares. Por ejemplo, podríamos decir “My daughter is so smart, she definitely got it from her mama” para explicar que nuestra hija ha heredado nuestra inteligencia.
En resumen, “She got it from me” es una frase comúnmente utilizada para afirmar que una persona ha heredado una habilidad o característica de otra. Existen varias opciones para traducirla al inglés, como “She takes after me”, “She inherited it from me” o “She got it from her mama/daddy”. La elección de la expresión depende del contexto y de las palabras específicas que se quieran utilizar.
She Is Playing A Soccer