En el mundo laboral, uno de los problemas más comunes a los que nos enfrentamos es la falta de pago por nuestros servicios. Cuando esto sucede, es importante saber cómo comunicar de manera clara y efectiva que no estamos dispuestos a trabajar sin recibir la compensación adecuada. En español, una forma común de expresar esta situación es diciendo “Si no te pagan, no trabajas”. A continuación, te presentamos la traducción al inglés de esta frase y algunas alternativas que puedes utilizar en situaciones similares.
Traducción al inglés
La traducción más directa de “Si no te pagan, no trabajas” al inglés es “If they don’t pay you, you don’t work”. Esta frase transmite de manera clara y contundente que no estás dispuesto a seguir trabajando si no recibes el pago correspondiente. Puedes utilizar esta expresión para comunicar tu postura de forma firme y directa.
Alternativas en inglés
Además de la traducción literal, existen otras formas de expresar la misma idea en inglés. Algunas alternativas que puedes utilizar incluyen:
- “No pay, no work” – Esta frase es una versión más corta y directa de la expresión original. Transmite la misma idea de forma concisa y clara.
- “No payment, no work” – Esta variante de la frase original también es válida y se entiende fácilmente en contextos laborales.
- “If there’s no payment, I’m not working” – Esta opción es un poco más formal y puedes utilizarla en situaciones en las que necesitas ser más respetuoso o diplomático.
Conclusión
En resumen, saber cómo comunicar de manera efectiva que no estás dispuesto a trabajar sin recibir el pago adecuado es fundamental en el mundo laboral. La frase “Si no te pagan, no trabajas” se puede traducir al inglés como “If they don’t pay you, you don’t work”, pero también existen otras alternativas igualmente válidas. Sea cual sea la expresión que elijas utilizar, recuerda siempre mantener una actitud firme y profesional al comunicar tus expectativas en cuanto al pago por tus servicios.