La palabra “sieve” en inglés se traduce al español como “tamiz” o “colador”. Un tamiz es un utensilio de cocina que se utiliza para separar los ingredientes finos de los gruesos, mientras que un colador es un utensilio similar pero con agujeros más grandes.
Usos de la palabra “sieve”
La palabra “sieve” se utiliza comúnmente en contextos de cocina y repostería, donde se necesita separar los ingredientes secos, como la harina o el azúcar, de posibles grumos. También se puede utilizar en contextos más generales para referirse a cualquier tipo de filtro o separador de partículas.
Frases comunes con la palabra “sieve”
Algunas frases comunes en inglés que incluyen la palabra “sieve” son:
- “Sift the flour through a sieve before adding it to the mixture”. (Tamiza la harina a través de un tamiz antes de agregarla a la mezcla).
- “The water passed through the sieve, leaving the debris behind”. (El agua pasó a través del colador, dejando los escombros atrás).
Alternativas para decir “sieve” en español
Además de “tamiz” y “colador”, existen otras palabras en español que se pueden utilizar para referirse a un utensilio similar al sieve en inglés:
- “Cernedor”: utilizado principalmente en América Latina para referirse a un tamiz o colador.
- “Tamizador”: otra opción para referirse a un utensilio utilizado para tamizar ingredientes secos.
Conclusión
En resumen, la palabra “sieve” en inglés se puede traducir al español como “tamiz” o “colador”, dependiendo del contexto en el que se utilice. Este utensilio es fundamental en la cocina y la repostería para separar los ingredientes finos de los gruesos y garantizar una mezcla homogénea. ¡Esperamos que este artículo te haya sido de ayuda para aprender cómo decir “sieve” en español!