“Sigo Chambeando” es una expresión coloquial en español que se utiliza para expresar que una persona sigue trabajando o esforzándose a pesar de las dificultades. En inglés, podemos encontrar diferentes formas de expresar esta misma idea. A continuación, te presentamos algunas opciones:
“I keep working”
Una forma sencilla de decir “Sigo Chambeando” en inglés es utilizando la expresión “I keep working”. Esta frase se utiliza para indicar que una persona continúa trabajando o esforzándose en una tarea.
“I’m still hustling”
Otra forma de expresar la idea de “Sigo Chambeando” en inglés es utilizando la expresión “I’m still hustling”. Esta frase se utiliza para indicar que una persona sigue trabajando arduamente para lograr sus objetivos a pesar de las dificultades.
“I’m still grinding”
La expresión “I’m still grinding” también se puede utilizar para decir “Sigo Chambeando” en inglés. Esta frase se utiliza para indicar que una persona sigue esforzándose y trabajando duro para alcanzar sus metas.
“I’m still putting in the work”
Otra opción para expresar la idea de “Sigo Chambeando” en inglés es utilizando la expresión “I’m still putting in the work”. Esta frase se utiliza para indicar que una persona sigue dedicando tiempo y esfuerzo a sus tareas o proyectos.
“I’m still on the grind”
Por último, la expresión “I’m still on the grind” también se puede utilizar para decir “Sigo Chambeando” en inglés. Esta frase se utiliza para indicar que una persona sigue trabajando de manera constante y dedicada para lograr sus objetivos.
En resumen, existen varias formas de expresar la idea de “Sigo Chambeando” en inglés, como “I keep working”, “I’m still hustling”, “I’m still grinding”, “I’m still putting in the work” y “I’m still on the grind”. Estas expresiones son útiles para comunicar que una persona sigue trabajando arduamente a pesar de las dificultades que pueda enfrentar.