La canción “Sin Pijama” de Becky G y Natti Natasha se ha convertido en un éxito internacional, con millones de reproducciones en plataformas de streaming y radio. Si te has preguntado cómo se traduce esta expresión al inglés, aquí te lo explicamos.
¿Qué significa Sin Pijama?
La expresión “Sin Pijama” hace referencia a la idea de estar en casa sin vestimenta para dormir, es decir, en ropa interior o desnudo. En la canción, Becky G y Natti Natasha hablan sobre encontrarse con alguien especial en esta situación y disfrutar de la intimidad sin preocupaciones.
¿Cómo se traduce al inglés?
La traducción más cercana a “Sin Pijama” en inglés sería “Without Pajamas”. Esta expresión captura la idea de estar sin ropa de dormir y puede utilizarse en contextos similares al de la canción.
¿Hay otras formas de decirlo en inglés?
Además de “Without Pajamas”, también se puede utilizar la expresión “In the Buff”, que significa estar desnudo. Esta opción es más informal y coloquial, pero transmite la misma idea de estar sin ropa.
La importancia de conocer expresiones en otros idiomas
Entender y conocer expresiones en otros idiomas nos permite ampliar nuestro vocabulario y comunicarnos de manera más efectiva con personas de diferentes culturas. Aprender nuevas palabras y frases nos enriquece como personas y nos ayuda a conectarnos con el mundo de una manera más profunda.
Conclusión
Decir “Sin Pijama” en inglés se puede traducir como “Without Pajamas” o “In the Buff”, dependiendo del contexto en el que se utilice. Conocer expresiones en otros idiomas nos permite enriquecer nuestro vocabulario y comunicarnos de manera más efectiva con personas de diferentes culturas. Así que la próxima vez que escuches la canción de Becky G y Natti Natasha, ya sabrás cómo decir “Sin Pijama” en inglés.