¿Cómo puedo decir “Solo De Mí” de Bad Bunny en inglés?
Si eres seguidor de la música de Bad Bunny, es probable que ya conozcas su popular canción “Solo De Mí”. Esta canción ha sido un éxito en el mundo entero, y es normal que quieras saber cómo se dice en inglés para poder disfrutarla junto a tus amigos que hablan este idioma. En este artículo, te explicaremos cómo decir “Solo De Mí” de Bad Bunny en inglés.
Contexto de la canción
Antes de empezar a traducir la canción, es importante entender el contexto en el que fue escrita. “Solo De Mí” es una canción que habla sobre el empoderamiento femenino y la lucha contra la violencia de género. La canción fue escrita en respuesta a los casos de violencia contra las mujeres que han ocurrido en Puerto Rico y en el mundo entero. Por lo tanto, la canción tiene una fuerte carga emocional y social.
Primera parte de la canción
La primera parte de la canción dice así:
Yo sé que fui una idiota, perdón por lo que hice
Yo te busqué, tú no me quisiste’
Te esperé, no viniste’
Y tú sin saber lo que hacerme
Me dejaste en el limbo y yo simplemente
Por ti me quedé esperando, pensando
La traducción al inglés de esta parte podría ser la siguiente:
I know I was a fool, sorry for what I did
I looked for you, you didn’t want me
I waited for you, you didn’t come
And you, not knowing what to do with me
Left me in limbo and I just
Waited for you, thinking about you
Coro de la canción
El coro de la canción dice así:
Pero ahora digo: “solo de mí”
No necesita’ ser de nadie más
Aunque estemos en la misma cama
No significa que estamos en paz
Digo: “solo de mí”
No necesita’ ser de nadie más
Aunque siga’ haciéndome faltas
No significa que vuelva contigo
La traducción al inglés de esta parte podría ser la siguiente:
But now I say: “only mine”
I don’t need to belong to anyone else
Even if we’re in the same bed
It doesn’t mean we’re at peace
I say: “only mine”
I don’t need to belong to anyone else
Even if I still miss you
It doesn’t mean I’ll go back to you
Segunda parte de la canción
La segunda parte de la canción dice así:
Yo sé que fui una idiota, perdón por lo que hice
Me enamoré de un hombre que nunca existió
Te adaptaste a mi vida, me hiciste adicta a tu piel
Y ahora que no estás me siento mejor sin ti
Ahora soy una más de tu lista, pero
Algún día alguien va a hacerte lo mismo
La traducción al inglés de esta parte podría ser la siguiente:
I know I was a fool, sorry for what I did
I fell in love with a man who never existed
You adapted to my life, made me addicted to your skin
And now that you’re gone, I feel better without you
Now I’m just another on your list, but
Someday someone will do the same to you
Conclusión
La canción “Solo De Mí” de Bad Bunny es un himno al empoderamiento femenino y a la lucha contra la violencia de género. Si quieres disfrutar de esta canción en inglés, estas son las traducciones de las partes principales de la letra. Recuerda que el contexto de la canción es importante para entender su mensaje, y que esta canción es una llamada a la reflexión y a la acción para construir un mundo más justo e igualitario.
Hasta La Raiz En Ingles