En español, utilizamos la expresión “tan pronto como” para indicar que algo sucederá inmediatamente después de otra acción. En inglés, existen varias formas de expresar esta misma idea. A continuación, te presentamos algunas opciones:
As Soon As
Una de las formas más comunes de traducir “tan pronto como” al inglés es utilizando la expresión “as soon as”. Por ejemplo:
“Saldré tan pronto como termine de trabajar” se traduce como “I will leave as soon as I finish work”.
Once
Otra opción es utilizar la palabra “once” para expresar la idea de que algo sucederá inmediatamente después de otra acción. Por ejemplo:
“Tan pronto como llegues, empezaremos la reunión” se traduce como “Once you arrive, we will start the meeting”.
Immediately
También puedes utilizar la palabra “immediately” para indicar que algo sucederá de inmediato después de otra acción. Por ejemplo:
“Tan pronto como recibamos tu respuesta, procederemos con el plan” se traduce como “Immediately we receive your response, we will proceed with the plan”.
Upon
La palabra “upon” también puede utilizarse para expresar la idea de que algo sucederá inmediatamente después de otra acción. Por ejemplo:
“Tan pronto como se apague la luz, saldremos de la habitación” se traduce como “Upon the light turning off, we will leave the room”.
When
Por último, la palabra “when” también puede utilizarse para expresar la idea de que algo sucederá inmediatamente después de otra acción. Por ejemplo:
“Tan pronto como termines de leer el libro, hablaremos sobre él” se traduce como “When you finish reading the book, we will talk about it”.
En resumen, existen varias formas de expresar la idea de “tan pronto como” en inglés, como “as soon as”, “once”, “immediately”, “upon” y “when”. Estas expresiones te ayudarán a comunicarte de manera efectiva en inglés cuando necesites indicar que algo sucederá inmediatamente después de otra acción.