Thạc Sĩ es un término en vietnamita que se utiliza para referirse a una persona que ha completado estudios de posgrado, equivalente a un máster en inglés. Si bien no existe una traducción literal para este término en inglés, existen varias formas de decir Thạc Sĩ en inglés que pueden ser utilizadas dependiendo del contexto. A continuación, te presentamos algunas opciones:
Master’s graduate
Una forma común de referirse a una persona con el título de Thạc Sĩ en inglés es utilizando la expresión “Master’s graduate”. Esta frase hace referencia a alguien que ha completado un programa de posgrado y ha obtenido el grado de máster. Por ejemplo, podríamos decir “She is a Master’s graduate from Harvard University”.
Master’s degree holder
Otra opción es utilizar la expresión “Master’s degree holder”, que también se refiere a una persona que ha completado estudios de posgrado y ha obtenido un máster. Esta frase es más directa y específica, ya que hace referencia al hecho de poseer un título de máster. Por ejemplo, podríamos decir “He is a Master’s degree holder in Business Administration”.
Master’s student
En algunos casos, es posible que una persona esté cursando un programa de máster pero aún no haya completado sus estudios. En este caso, podríamos referirnos a esta persona como un “Master’s student”. Esta expresión indica que la persona está actualmente matriculada en un programa de máster. Por ejemplo, podríamos decir “She is a Master’s student at Oxford University”.
Master of Arts/Science
Una forma más formal de referirse a una persona con el título de Thạc Sĩ en inglés es utilizando la expresión “Master of Arts” o “Master of Science”, dependiendo del área de estudio en la que se haya obtenido el grado de máster. Estas expresiones son comunes en los diplomas y certificados que se otorgan a los graduados de programas de posgrado. Por ejemplo, podríamos decir “He is a Master of Science in Computer Engineering”.
Conclusion
En resumen, existen varias formas de decir Thạc Sĩ en inglés, dependiendo del contexto y la situación específica. Ya sea utilizando expresiones como “Master’s graduate”, “Master’s degree holder”, “Master’s student” o “Master of Arts/Science”, es importante elegir la opción más adecuada para referirse a una persona que ha completado estudios de posgrado y ha obtenido el grado de máster. ¡Esperamos que esta información te haya sido útil!