Decir “Thank you for passing by last night” en español es una forma cortés de agradecer a alguien por haber pasado por tu casa o por haberte visitado la noche anterior. A continuación te mostraremos algunas formas de expresar esta frase en español, para que puedas demostrar tu gratitud de manera adecuada:
“Gracias por pasar anoche”
Una forma sencilla y directa de decir “Thank you for passing by last night” en español es utilizando la frase “Gracias por pasar anoche”. Esta expresión es informal y amigable, perfecta para utilizar con amigos o familiares que hayan visitado tu hogar recientemente.
“Gracias por haberte pasado anoche”
Otra opción es utilizar la frase “Gracias por haberte pasado anoche”. Esta forma de expresar tu agradecimiento es un poco más formal que la anterior, por lo que es ideal para utilizar en situaciones en las que quieras mostrar un mayor grado de cortesía, como por ejemplo con tus jefes o compañeros de trabajo.
“Gracias por haber pasado por aquí la noche pasada”
Si prefieres una expresión más detallada, puedes decir “Gracias por haber pasado por aquí la noche pasada”. Esta frase incluye un poco más de información sobre la visita, lo que puede resultar útil si quieres expresar tu gratitud de una manera más específica.
“Gracias por haber venido anoche”
Por último, otra forma de decir “Thank you for passing by last night” en español es utilizando la expresión “Gracias por haber venido anoche”. Esta frase es muy común y fácil de entender, por lo que es una excelente opción para expresar tu agradecimiento de manera clara y directa.
En resumen, existen varias formas de decir “Thank you for passing by last night” en español, cada una con un grado diferente de formalidad y detalle. La clave está en elegir la expresión que mejor se adapte a la situación y a la relación que tienes con la persona a la que quieres agradecerle su visita. ¡No olvides demostrar tu gratitud de manera sincera y afectuosa!