The Tailored Sportsman English Riding Habits en inglés traducido
La importancia de la vestimenta en la equitación
La equitación es un deporte que requiere de una vestimenta específica para garantizar la comodidad y seguridad del jinete. Dentro de las prendas más importantes se encuentran los “riding habits” o trajes de montar. En este artículo, nos enfocaremos en la traducción al inglés de los “riding habits” de la reconocida marca The Tailored Sportsman.
Los “riding habits” de The Tailored Sportsman
The Tailored Sportsman es una marca reconocida mundialmente por la calidad y diseño de sus prendas de equitación. Sus “riding habits” se han convertido en una opción popular entre los jinetes de diferentes disciplinas. A continuación, te presentamos cómo se traduce al inglés esta marca y su línea de productos.
Traducción del nombre
En primer lugar, es importante saber que “riding habits” se traduce literalmente al español como “vestimenta para montar”. Sin embargo, para referirse específicamente a la marca The Tailored Sportsman, se utiliza el nombre completo en inglés. Por lo tanto, podemos decir que “The Tailored Sportsman English Riding Habits” se traduce al español como “Los ropajes de montar ingleses de The Tailored Sportsman”.
Descripción de los “riding habits”
A continuación, describiremos las características principales de los “riding habits” de The Tailored Sportsman y su traducción al inglés:
– Pantalón de montar: conocido como “breeches” en inglés, este pantalón se caracteriza por su diseño ajustado y cómodo. La traducción sería “The Tailored Sportsman Riding Breeches”.
– Camisa de montar: en inglés, esta prenda se conoce como “show shirt”. The Tailored Sportsman ofrece diferentes modelos con diseños elegantes y telas de alta calidad. Su traducción sería “The Tailored Sportsman Show Shirt”.
– Chaqueta de montar: también conocida como “show coat” en inglés, esta prenda es esencial para mostrar una imagen formal en competencias o eventos ecuestres. La traducción sería “The Tailored Sportsman Show Coat”.
– Accesorios: The Tailored Sportsman también ofrece una amplia gama de accesorios como cascos, guantes y botas de montar. Estos se traducen al inglés como “helmet”, “gloves” y “riding boots” respectivamente.
Uso de términos en inglés en la equitación
Es importante destacar que, al igual que en otros deportes, muchos términos relacionados con la equitación se utilizan en su forma original en inglés. Esto se debe a la influencia y tradición de países como Inglaterra en el desarrollo de este deporte. Por lo tanto, es común escuchar términos como “canter”, “trot” o “gallop” para referirse a los diferentes aires del caballo.
Conclusión
En resumen, The Tailored Sportsman English Riding Habits se traduce al español como “Los ropajes de montar ingleses de The Tailored Sportsman”. Esta reconocida marca ofrece una amplia gama de productos para los jinetes, incluyendo pantalones, camisas, chaquetas y accesorios, todos ellos diseñados para garantizar comodidad y estilo. No olvidemos que, debido a la tradición e influencia de países de habla inglesa en la equitación, muchos términos se utilizan en su forma original en inglés. ¡No dudes en lucir elegante y cómodo con los productos de The Tailored Sportsman!