En el idioma español, el término “timador” se refiere a una persona que engaña o estafa a otros con el fin de obtener beneficios personales. En inglés, existen varias palabras que pueden utilizarse para traducir este concepto, dependiendo del contexto y la situación específica. A continuación, exploraremos algunas de las opciones más comunes para decir “timador” en inglés.
1. Swindler
Una de las palabras más comunes para referirse a un timador en inglés es “swindler”. Esta palabra se utiliza para describir a alguien que engaña a otros con el fin de obtener dinero u otros beneficios de manera fraudulenta. Por ejemplo, se podría decir “He was arrested for being a swindler” para referirse a alguien que fue arrestado por estafar a otras personas.
2. Con artist
Otra forma de decir “timador” en inglés es utilizando la expresión “con artist”. Esta expresión se refiere a una persona que utiliza el engaño y la manipulación para estafar a otros. Por ejemplo, se podría decir “She is a con artist who has scammed many people out of their money” para describir a alguien que ha estafado a muchas personas para obtener dinero.
3. Scammer
La palabra “scammer” es otra opción común para referirse a un timador en inglés. Esta palabra se utiliza para describir a alguien que engaña a otros con el fin de obtener beneficios de manera fraudulenta, especialmente a través de medios electrónicos como el correo electrónico o las redes sociales. Por ejemplo, se podría decir “He fell victim to an online scammer who stole his identity” para describir a alguien que fue víctima de un estafador en línea que le robó su identidad.
4. Fraudster
Otra palabra que se puede utilizar para decir “timador” en inglés es “fraudster”. Esta palabra se refiere a alguien que comete fraude o engaño para obtener beneficios de manera ilegal. Por ejemplo, se podría decir “The company was shut down after it was discovered that the CEO was a fraudster” para describir a una empresa que fue cerrada después de descubrir que su CEO era un estafador.
5. Trickster
Por último, la palabra “trickster” también puede utilizarse para referirse a un timador en inglés. Esta palabra se refiere a alguien que engaña a otros de manera astuta y engañosa. Por ejemplo, se podría decir “He is known as a trickster who can manipulate people into giving him what he wants” para describir a alguien que es hábil en el arte de engañar a los demás.
En conclusión, existen varias formas de decir “timador” en inglés, cada una con matices y connotaciones ligeramente diferentes. Ya sea utilizando palabras como “swindler”, “con artist”, “scammer”, “fraudster” o “trickster”, es importante tener en cuenta el contexto y la situación específica al elegir la mejor opción para referirse a alguien que engaña o estafa a otros. ¡Recuerda siempre mantenerte alerta y protegerte de posibles timadores!