Cómo decir “To Hell With Everything” en inglés
Si bien no es una expresión vulgar, “To Hell With Everything” no es una frase que se deba usar en situaciones formales o educadas. Es una expresión coloquial que se utiliza en momentos de frustración, enojo o desaliento. Esta frase expresa un sentimiento de abandono o resignación y se puede traducir al español como “Que se vaya todo al infierno” o “A la mierda con todo”. En este artículo, te explicaremos cómo expresar este sentimiento en inglés y te daremos algunos ejemplos del uso de la expresión.
La traducción de “To Hell with Everything”
La expresión “To Hell with Everything” se puede traducir al español como “Que se vaya todo al infierno”, pero no es una traducción literal. El verbo “to hell” significa “mandar al infierno” o “enviar al infierno”, por lo que la frase completa se podría traducir como “Enviar todo al infierno”. De cualquier manera, es una expresión no muy adecuada y que solo se usa en situaciones informales.
Ejemplos del uso de “To Hell with Everything”
Aquí presentamos algunos ejemplos del uso de la expresión “To Hell with Everything”.
– “I don’t want to work anymore, to hell with everything!” (No quiero trabajar más, ¡que se vaya todo al infierno!)
– “I’m so sick of studying for this exam, to hell with everything!” (Estoy harto de estudiar para este examen, ¡a la mierda con todo!)
– “I can’t deal with this job anymore, to hell with everything!” (No puedo seguir con este trabajo, ¡que se vaya todo al infierno!)
Alternativas más educadas
Si necesitas expresar frustración o enojo en inglés, hay expresiones más educadas que puedes utilizar. Algunas opciones son:
– “I’m fed up!” (¡Estoy harto!)
– “I’ve had enough!” (¡Ya tuve suficiente!)
– “I can’t take it anymore!” (¡No puedo seguir así!)
Estas expresiones son menos fuertes que “To Hell with Everything” y son apropiadas para situaciones informales.
Conclusión
“To Hell with Everything” es una expresión coloquial que se utiliza en momentos de frustración, enojo o desaliento. La frase completa se puede traducir al español como “Que se vaya todo al infierno” o “A la mierda con todo”. Sin embargo, es una expresión no muy adecuada y que solo se usa en situaciones informales. Si necesitas expresar frustración o enojo en inglés, hay expresiones más educadas que puedes utilizar.
To Probe Translation Spanish