En el idioma inglés, existen varias formas de expresar la frase “Todavía lo tienes”. A continuación, te mostraremos algunas de las maneras más comunes de decir esta frase en inglés.
1. “You still have it”
Una de las formas más directas de decir “Todavía lo tienes” en inglés es utilizando la frase “You still have it”. Esta expresión es simple y clara, y se utiliza para indicar que la persona aún posee algo que tenía anteriormente.
2. “You’ve still got it”
Otra forma de decir la misma frase en inglés es utilizando la expresión “You’ve still got it”. Esta forma es un poco más informal que la anterior, pero igualmente válida en contextos cotidianos.
3. “It’s still in your possession”
Si quieres ser un poco más formal al expresar que alguien todavía tiene algo, puedes utilizar la frase “It’s still in your possession”. Esta forma es más elaborada y se suele utilizar en situaciones más formales o profesionales.
4. “It’s still with you”
Otra manera de decir “Todavía lo tienes” en inglés es utilizando la frase “It’s still with you”. Esta expresión también es comúnmente utilizada para indicar que algo sigue en posesión de la persona a la que se dirige.
5. “You haven’t lost it yet”
Por último, una forma más creativa de expresar la misma idea es utilizando la frase “You haven’t lost it yet”. Esta forma de decir “Todavía lo tienes” implica que la persona aún conserva algo que es importante o valioso.
En conclusión, existen varias formas de decir la frase “Todavía lo tienes” en inglés, dependiendo del contexto y del nivel de formalidad que se requiera. Ya sea utilizando expresiones directas como “You still have it” o formas más elaboradas como “It’s still in your possession”, es importante elegir la frase adecuada para comunicar de manera efectiva que algo sigue en posesión de la persona a la que se dirige.