Cómo decir “Trae el Mando” en Inglés
Cuando estamos en una reunión con amigos y queremos decirle a alguien que nos traiga el control remoto para cambiar de canal, es común escuchar la expresión “trae el mando”. Sin embargo, ¿cómo se traduciría esta frase al inglés? En este artículo, te enseñaremos algunas alternativas para que puedas comunicarte efectivamente en inglés en situaciones similares.
“Bring the remote control”
La traducción más literal de “trae el mando” sería “bring the remote control”. Esta expresión es muy común en el idioma inglés y se utiliza en situaciones en las que se necesita que alguien traiga el control remoto que se usa para manejar los dispositivos electrónicos.
“Pass me the remote”
Otra forma muy común de pedir el mando en inglés es decir “pass me the remote”. La palabra “pass” significa “pasar”, por lo que esta expresión implica que la otra persona nos entregue el control remoto para que lo tengamos en nuestras manos. Esta opción es muy utilizada en contextos informales en los que se comparte el control remoto con otras personas.
“Can you hand me the remote?”
Si estamos en una reunión formal o profesional, es posible que sea más conveniente usar una expresión más formal como “can you hand me the remote?”. La palabra “hand” significa “entregar”, lo que implica que la otra persona nos dé el control remoto directamente. Esta frase es especialmente útil en situaciones en las que queremos ser respetuosos y educados.
“Get the remote for me”
Otra opción para pedir el control remoto en inglés es decir “get the remote for me”. La palabra “get” significa “obtener”, y esta frase implica que la otra persona busque el control remoto y lo traiga hacia nosotros. Esta opción es muy práctica en situaciones en las que estamos lejos del control remoto o necesitamos que alguien más lo busque por nosotros.
“Fetch the remote”
Por último, si queremos sonar un poco más divertidos con nuestros amigos o familiares, podemos utilizar la expresión “fetch the remote” para pedir el control remoto. La palabra “fetch” se utiliza comúnmente para describir la acción de un perro que va a buscar un objeto y lo trae a su dueño. Esta opción es muy práctica si queremos hacer una broma o simplemente queremos animar la situación.
Conclusiones
En conclusión, existen varias formas de pedir el control remoto en inglés. La elección dependerá de la situación y el contexto en el que nos encontremos. Es importante recordar que la comunicación efectiva no solo se trata de usar las palabras correctas, sino también de adaptarnos a la situación y al interlocutor. Con estos tips, podrás comunicarte de manera efectiva en inglés en situaciones cotidianas.
Adivinanzas En Ingles Para Ni Os