Cómo decir “Tuvimos que rodear” en inglés
Cuando queremos expresar la acción de haber tenido que rodear algo en inglés, podemos utilizar diferentes formas de decirlo dependiendo del contexto y la situación en la que nos encontremos. En este artículo, te mostraremos las diferentes opciones y cómo utilizarlas correctamente.
“We had to go around”
Esta es una de las opciones más comunes para decir “tuvimos que rodear” en inglés. Se utiliza principalmente en situaciones en las que hemos tenido que buscar una ruta alternativa para llegar a nuestro destino, evitando un obstáculo en el camino. Por ejemplo:
– “We had to go around the mountain to get to the other side.”
(Tuvimos que rodear la montaña para llegar al otro lado)
– “We had to go around the traffic jam to get to the airport on time.”
(Tuvimos que rodear el embotellamiento para llegar al aeropuerto a tiempo)
“We had to circumnavigate”
Otra opción menos común, pero con un significado similar, es “we had to circumnavigate”. Esta opción se utiliza cuando hemos tenido que rodear algo en una trayectoria más amplia y extensa, como una isla o un continente. Por ejemplo:
– “We had to circumnavigate the island to reach the other side.”
(Tuvimos que rodear la isla para llegar al otro lado)
– “We had to circumnavigate South America on our boat trip.”
(Tuvimos que rodear Sudamérica en nuestro viaje en bote)
“We had to detour”
Otra opción para decir “tuvimos que rodear” en inglés es “we had to detour”. Esta opción se utiliza cuando hemos tenido que tomar una ruta alternativa debido a la presencia de una situación imprevista o un obstáculo en el camino. Por ejemplo:
– “We had to detour through the back roads because the main highway was closed.”
(Tuvimos que rodear por las carreteras secundarias porque la autopista principal estaba cerrada)
– “We had to detour around the construction zone to get to the restaurant.”
(Tuvimos que rodear la zona de construcción para llegar al restaurante)
“We had to make a roundabout”
La opción menos común es “we had to make a roundabout”. Esta opción se utiliza cuando hemos tenido que tomar una ruta circular para llegar a nuestro destino, en lugar de una línea recta. Por ejemplo:
– “We had to make a roundabout to avoid the flooded street.”
(Tuvimos que rodear en círculo para evitar la calle inundada)
– “We had to make a roundabout to get to the other side of the park.”
(Tuvimos que rodear en círculo para llegar al otro lado del parque)
Conclusión
En conclusión, hay varias opciones para decir “tuvimos que rodear” en inglés, dependiendo del contexto y la situación en la que nos encontremos. “We had to go around” y “we had to detour” son las opciones más comunes, mientras que “we had to circumnavigate” y “we had to make a roundabout” son menos utilizadas, pero también correctas. Es importante conocer estas opciones para poder expresarnos correctamente en inglés y evitar malentendidos.
Ugi Ver Mi Factura