En ocasiones, nos encontramos en situaciones en las que debemos tomar decisiones difíciles que implican causar un daño o perjuicio con el fin de lograr un bien mayor. A esto se le conoce comúnmente como “un mal necesario”. Si alguna vez te has preguntado cómo decir esta expresión en inglés, aquí te mostramos algunas opciones:
Necessary evil
Una de las formas más comunes de expresar “un mal necesario” en inglés es utilizando la frase “necessary evil”. Esta expresión se refiere a algo que es desagradable o perjudicial, pero que es considerado como algo inevitable o imprescindible para lograr un objetivo o propósito mayor.
Por ejemplo, en el ámbito empresarial, algunas decisiones como despedir a empleados o recortar presupuestos pueden ser consideradas como “necessary evils” si se realizan con el fin de garantizar la supervivencia de la empresa a largo plazo.
Lesser of two evils
Otra forma de expresar la idea de “un mal necesario” en inglés es utilizando la frase “lesser of two evils”. Esta expresión se refiere a la elección entre dos opciones desagradables o perjudiciales, en la que se elige la que se considera como la menos mala o perjudicial de las dos.
Por ejemplo, en el ámbito político, un candidato puede ser visto como “el mal menor” en comparación con su oponente, lo que lleva a los votantes a elegirlo como la opción menos perjudicial para el país.
Means to an end
La expresión “means to an end” también puede utilizarse para expresar la idea de “un mal necesario”. Esta frase se refiere a algo que se considera como un medio o recurso para lograr un objetivo o propósito mayor, a pesar de que pueda implicar un daño o perjuicio en el proceso.
Por ejemplo, en el ámbito de la medicina, algunos tratamientos agresivos pueden ser vistos como “means to an end” si se consideran necesarios para salvar la vida del paciente a pesar de los efectos secundarios negativos que puedan tener.
Necessary sacrifice
Por último, la expresión “necessary sacrifice” también puede utilizarse para referirse a “un mal necesario”. Esta frase se refiere a la acción de renunciar o perder algo valioso o importante con el fin de lograr un bien mayor o satisfacer una necesidad imperiosa.
Por ejemplo, en el ámbito militar, algunas misiones peligrosas pueden implicar la pérdida de vidas humanas, pero son consideradas como “necessary sacrifices” si se realizan con el fin de proteger a la población civil o garantizar la seguridad nacional.
Conclusión
En resumen, existen varias formas de expresar la idea de “un mal necesario” en inglés, como “necessary evil”, “lesser of two evils”, “means to an end” y “necessary sacrifice”. Estas expresiones nos permiten comunicar la idea de que a veces es necesario tomar decisiones difíciles que implican causar un daño o perjuicio con el fin de lograr un bien mayor. Ya sea en el ámbito empresarial, político, médico o militar, el concepto de “un mal necesario” es parte de la realidad de la vida y las decisiones que debemos tomar en determinadas situaciones.