Cómo decir Un Trago De Pulque en ingles
El pulque es una bebida alcohólica tradicional mexicana hecha de la fermentación del aguamiel, el jugo dulce extraído del corazón del maguey. Mientras que los mexicanos disfrutan de pulque desde hace siglos, la bebida ha comenzado a ganar popularidad en todo el mundo.
Si eres un hablante de español que quiere pedir un “trago de pulque” en inglés, sigue leyendo para descubrir las diferentes formas de decirlo.
Un Trago De Pulque
La forma más sencilla de pedir un “trago de pulque” en inglés es simplemente decir “a shot of pulque”. Esta frase es comúnmente utilizada en bares y restaurantes de habla inglesa en México, y la mayoría de los camareros la entenderán.
Un Vaso De Pulque
Si prefieres un vaso de pulque en lugar de hacer un “shot”, la traducción más adecuada sería “a glass of pulque”. Esta opción es la más apropiada si quieres tomar tu pulque lentamente, disfrutar del sabor y experimentar los beneficios probióticos que tiene la bebida.
Un Trago De Pulque Con Sabor
En México, se pueden encontrar diferentes sabores de pulque, como fresa, apio, avena, nuez, piña, coco y muchos más. Si quieres pedir un trago de pulque con sabor en inglés, simplemente agrega el nombre del sabor deseado después de la frase “a shot of pulque” o “a glass of pulque”.
Por ejemplo, “a shot of coconut pulque” o “a glass of strawberry pulque”.
Conclusión
En resumen, pedir un trago de pulque en inglés es bastante sencillo. Las frases más comunes para hacerlo son “a shot of pulque” si prefieres un trago rápido, o “a glass of pulque” si deseas disfrutarlo lentamente. Si prefieres un sabor en particular, simplemente agrega el nombre del sabor a la frase.
En cualquier caso, no dudes en probar una de las bebidas más tradicionales y deliciosas de México: el pulque. ¡Salud!
Una Chica Bizcocho