Si quieres comunicar esta frase en inglés, aquí te presento una traducción adecuada:
One Carlos Crespo is my half-brother
Esta traducción expresa correctamente la idea de que Carlos Crespo es tu medio hermano. Ahora, veamos algunos detalles y explicaciones adicionales:
Uno
La palabra “uno” en inglés se traduce como “one”. En este contexto, se utiliza para indicar la cantidad de hermanos que tienes.
Carlos Crespo
Carlos Crespo se mantiene igual en inglés, ya que es un nombre propio. Sin embargo, es importante tener en cuenta que los nombres pueden variar dependiendo del idioma y la pronunciación puede ser diferente en inglés.
Es
La palabra “es” en inglés se traduce como “is”. Es un verbo auxiliar que se utiliza para vincular el sujeto (Carlos Crespo) con el complemento (mi medio hermano).
Mi medio hermano
La traducción de “mi medio hermano” en inglés es “my half-brother”. La palabra “mi” se traduce como “my”, y “medio hermano” se expresa como “half-brother”.
Recuerda que la estructura de las oraciones en inglés es diferente a la del español, por lo que se requiere cambiar el orden de las palabras para lograr una traducción correcta.
En resumen, la frase “Uno Carlos Crespo Es Mi Medio Hermano” se traduce como “One Carlos Crespo is my half-brother” en inglés. Es importante tener en cuenta las diferencias gramaticales y estructurales entre ambos idiomas para lograr una traducción precisa y comprensible.