En el idioma inglés, la palabra “unrealistically” se utiliza para describir algo que no es realista o está fuera de la realidad. A continuación, te mostramos algunas formas en las que puedes expresar este concepto en español.
Irreal
Una de las formas más comunes de decir “unrealistically” en español es utilizando la palabra “irreal”. Esta palabra se refiere a algo que no es real o que no se ajusta a la realidad. Por ejemplo, podrías decir “su propuesta es irreal” para expresar que lo que la persona está proponiendo no es realista.
Fantástico
Otra forma de expresar la idea de “unrealistically” en español es utilizando la palabra “fantástico”. Aunque en inglés “fantastic” puede tener connotaciones positivas, en español puede utilizarse para describir algo que es poco realista o improbable. Por ejemplo, podrías decir “su plan es fantástico” para indicar que lo que la persona está planeando no es realista.
Ilusorio
También puedes utilizar la palabra “ilusorio” para describir algo que es unrealistically en español. Esta palabra se refiere a algo que es engañoso o ilusorio, es decir, que no se ajusta a la realidad. Por ejemplo, podrías decir “su promesa es ilusoria” para expresar que lo que la persona está prometiendo no es realista.
Imposible
Por último, otra forma de decir “unrealistically” en español es utilizando la palabra “imposible”. Aunque esta palabra se refiere a algo que no se puede realizar, también puede utilizarse para describir algo que es poco realista o improbable. Por ejemplo, podrías decir “su meta es imposible de alcanzar” para indicar que lo que la persona está tratando de lograr no es realista.
Conclusión
En resumen, existen varias formas de expresar la idea de “unrealistically” en español, como utilizando palabras como “irreal”, “fantástico”, “ilusorio” o “imposible”. Estas palabras pueden ayudarte a describir situaciones o propuestas que no se ajustan a la realidad o que son poco probables. ¡Esperamos que este artículo te haya sido útil para ampliar tu vocabulario en español!