En la industria de la construcción y la ingeniería, es común encontrarse con el término “varilla de acero”. Esta se refiere a una barra de acero que se utiliza en la construcción de estructuras de concreto reforzado. En inglés, este término se puede traducir de diferentes maneras, dependiendo del contexto en el que se esté utilizando. A continuación, te presentamos algunas opciones:
Steel Rod
Una de las formas más comunes de traducir “varilla de acero” al inglés es “steel rod”. Esta traducción es directa y se utiliza principalmente en el ámbito de la ingeniería y la construcción. Las steel rods se utilizan para reforzar el concreto y proporcionarle mayor resistencia.
Rebar
Otra forma de referirse a las varillas de acero en inglés es utilizando el término “rebar”, que es la abreviación de “reinforcement bar”. Este término es más específico y se utiliza para hacer referencia a las barras de acero que se utilizan para reforzar el concreto en la construcción de estructuras.
Steel Reinforcement Bar
Una forma más descriptiva de decir “varilla de acero” en inglés es utilizando la expresión “steel reinforcement bar”. Esta traducción es más detallada y específica, ya que hace referencia al propósito principal de las varillas de acero en la construcción: reforzar y fortalecer las estructuras de concreto.
Conclusión
En resumen, existen varias formas de traducir el término “varilla de acero” al inglés, dependiendo del contexto en el que se esté utilizando. Las opciones más comunes son “steel rod”, “rebar” y “steel reinforcement bar”. Estas traducciones son ampliamente utilizadas en la industria de la construcción y la ingeniería, y son fácilmente reconocibles por los profesionales del sector.