Cómo decir “Ayer fui a tu casa me dieron de comer” en inglés
Introducción
Si estás aprendiendo inglés, es importante conocer frases cotidianas que puedes utilizar en tu día a día. Aquí te enseñaremos cómo decir “Ayer fui a tu casa me dieron de comer” en inglés.
Traducción literal
La traducción literal de esta frase sería “Yesterday I went to your house, they gave me food”.
Uso común de la frase
Es importante mencionar que esta frase no es muy común en inglés. Por lo general, cuando alguien va a la casa de otra persona y se le ofrece comida, lo más común es decir “they fed me” o “they offered me food”.
Variaciones de la frase
Si quieres variar un poco la frase para hacerla sonar más natural en inglés, puedes decir “I went to your house yesterday and they fed me”. Otra opción sería decir “I went to your house yesterday and they offered me some food”.
Explicación de la estructura gramatical
En la estructura gramatical de la frase, tenemos que el verbo principal es “went” que significa “fui”. Luego tenemos la preposición “to” para indicar la dirección. Después sigue el posesivo “your” para indicar que es la casa de la otra persona. Luego utilizamos el pronombre “they” para referirnos a las personas que nos dieron de comer y finalmente el verbo “gave” que significa “dieron”.
Fragmento clave
Es importante mencionar que, en inglés, esta frase no es muy común y puede sonar un poco forzada en una conversación. Lo más común es utilizar expresiones como “they fed me” o “they offered me some food”. Si quieres sonar más natural en inglés, es importante aprender estas expresiones y utilizarlas en lugar de traducir directamente del español.
Buen Dia Me