En español, una caja de periódicos es un contenedor utilizado para almacenar periódicos. Pero, ¿cómo se dice caja de periódicos en inglés? A continuación te lo explicamos:
Traducción Literal
La traducción literal de “caja de periódicos” al inglés sería “newspaper box”. Sin embargo, en el contexto adecuado, esta traducción puede variar.
Buzón de Periódicos
Una forma común de referirse a la caja de periódicos en inglés es “newspaper mailbox”. Este término hace alusión a que la caja se utiliza para recibir periódicos, al igual que un buzón se utiliza para recibir correo.
Newsstand
Otra forma de referirse a la caja de periódicos en inglés es utilizando el término “newsstand”. Aunque este término se refiere más a un puesto de periódicos en la calle, también puede utilizarse para referirse a la caja donde se almacenan los periódicos en un establecimiento.
Periodical Holder
Por último, otra forma de referirse a la caja de periódicos en inglés es utilizando el término “periodical holder”. Este término es más genérico y se refiere a cualquier contenedor utilizado para almacenar publicaciones periódicas, como revistas y periódicos.
Conclusión
En conclusión, la forma más común de referirse a la caja de periódicos en inglés es utilizando los términos “newspaper mailbox” o “newsstand”. Sin embargo, también es válido utilizar términos más genéricos como “periodical holder” dependiendo del contexto en el que se esté hablando. ¡Ahora ya sabes cómo decir caja de periódicos en inglés!