Una de las expresiones más comunes en español es “entre otros”, la cual se utiliza para mencionar algunos ejemplos sin enumerarlos todos. Sin embargo, al momento de traducir esta expresión al inglés, puede resultar un poco complicado encontrar la forma adecuada de decirlo. A continuación, te presentamos algunas opciones para expresar “entre otros” en inglés de manera correcta y natural.
1. Among others
Una de las formas más utilizadas para decir “entre otros” en inglés es “among others”. Esta expresión se utiliza para mencionar que hay más ejemplos aparte de los que se han nombrado específicamente. Por ejemplo:
“He enjoys reading books by authors such as Hemingway, Faulkner, and among others.”
2. Including, but not limited to
Otra manera de expresar “entre otros” en inglés es utilizando la frase “including, but not limited to”. Esta expresión se utiliza para indicar que se están mencionando algunos ejemplos, pero que no se limitan únicamente a esos. Por ejemplo:
“The conference will feature speakers from various industries, including, but not limited to, technology, healthcare, and others.”
3. And more
También puedes utilizar la expresión “and more” para decir “entre otros” en inglés. Esta forma es más informal y se utiliza cuando se quiere indicar que hay más ejemplos que no se han mencionado. Por ejemplo:
“The store sells a variety of products, including clothing, accessories, and more.”
4. Among others things
Por último, otra forma de expresar “entre otros” en inglés es utilizando la frase “among others things”. Esta expresión se utiliza para mencionar que hay más ejemplos aparte de los que se han mencionado. Por ejemplo:
“She enjoys traveling to different countries, trying new foods, and among others things.”
En resumen, existen varias formas de decir “entre otros” en inglés, como “among others”, “including, but not limited to”, “and more” y “among others things”. Es importante elegir la expresión adecuada dependiendo del contexto en el que se esté utilizando para asegurar una correcta comunicación en inglés.