La expresión “He Tells It Like It Is” es una frase común en inglés que se utiliza para describir a una persona que habla con sinceridad y franqueza, sin rodeos ni tapujos. Se refiere a alguien que dice las cosas tal como las percibe, sin adornos ni mentiras.
Traducción literal
Si desglosamos la frase en sus componentes, “He” significa “él”, “Tells” significa “dice” o “cuenta”, “It” significa “esto” o “eso”, y “Like It Is” significa “tal como es”. Por lo tanto, la traducción literal de “He Tells It Like It Is” sería “Él lo dice tal como es”.
Equivalentes en español
En español, podríamos usar expresiones como “Él va al grano”, “Él no se anda por las ramas” o “Él dice las cosas como son” para transmitir el mismo significado que la frase en inglés.
Uso en contextos informales
“He Tells It Like It Is” es una expresión informal que se utiliza con frecuencia en conversaciones cotidianas para describir a alguien que no teme decir la verdad, incluso si puede resultar incómoda o desagradable para los demás. Esta persona suele ser percibida como honesta y directa.
Ejemplos de uso
Algunos ejemplos de cómo se podría usar esta expresión en una conversación serían:
- “I appreciate John’s honesty. He always tells it like it is.”
- “Don’t ask for Mary’s opinion if you’re not ready to hear the truth. She tells it like it is.”
Variantes de la expresión
Existen algunas variantes de esta expresión que también se utilizan en inglés, como “He calls a spade a spade” o “He shoots from the hip”, que tienen un significado similar de ser directo y sincero en la comunicación.
Conclusiones
En resumen, la expresión “He Tells It Like It Is” en inglés se refiere a una persona que habla con sinceridad y franqueza, sin rodeos ni tapujos. Es una forma de elogiar a alguien por su honestidad y transparencia en la comunicación.