Si estás aprendiendo inglés y te has preguntado cómo decir “Kya Kar Rahe Ho” en inglés, estás en el lugar correcto. En este artículo te enseñaremos la forma más común de expresar esta frase en inglés y te daremos algunos ejemplos para que puedas practicar su uso.
La traducción más común
La frase “Kya Kar Rahe Ho” en hindi se traduce comúnmente al inglés como “What are you doing?”. Esta es la forma más directa y coloquial de expresar la misma idea en inglés. Es una pregunta común que se utiliza para preguntar a alguien qué actividad está realizando en ese momento.
Ejemplos de uso
A continuación te presentamos algunos ejemplos de cómo utilizar la frase “What are you doing?” en diferentes situaciones:
- What are you doing this weekend? – ¿Qué vas a hacer este fin de semana?
- I’m just watching TV, what are you doing? – Solo estoy viendo la televisión, ¿tú qué estás haciendo?
- What are you doing for lunch? – ¿Qué vas a hacer para almorzar?
Otras formas de decirlo
Además de la traducción más común, existen otras formas de expresar la misma idea en inglés. Algunas opciones incluyen:
- What are you up to? – ¿Qué estás haciendo?
- What are you busy with? – ¿En qué estás ocupado?
- What are you working on? – ¿En qué estás trabajando?
Conclusión
En resumen, la forma más común de decir “Kya Kar Rahe Ho” en inglés es “What are you doing?”. Esta es una pregunta sencilla pero muy útil para iniciar una conversación y saber qué actividad está realizando la otra persona en ese momento. Recuerda practicar su uso en diferentes situaciones para mejorar tu fluidez en inglés.
Esperamos que este artículo te haya sido útil y te haya ayudado a aclarar tus dudas sobre cómo expresar esta frase en inglés. ¡Sigue practicando y mejorando tu inglés día a día!