Los marcadores tumorales son sustancias que se encuentran en la sangre, la orina u otros tejidos corporales y que pueden indicar la presencia de un cáncer. Es importante poder comunicar correctamente este término en inglés, especialmente si trabajas en el campo de la medicina o la investigación científica. A continuación, te presentamos algunas formas de decir “marcadores tumorales” en inglés.
Tumor Markers
La forma más común de referirse a los marcadores tumorales en inglés es “tumor markers”. Este término es ampliamente utilizado en la literatura médica y científica, así como en la práctica clínica. Por ejemplo, se podría decir “The doctor ordered a blood test to check for tumor markers” para referirse a que el médico solicitó una prueba de sangre para detectar marcadores tumorales.
Cancer Biomarkers
Otra forma de decir “marcadores tumorales” en inglés es “cancer biomarkers”. Este término se refiere a cualquier sustancia biológica que indica la presencia de cáncer en el cuerpo. Por ejemplo, se podría decir “Researchers are studying new cancer biomarkers to improve early detection of the disease”.
Oncological Markers
Una tercera opción para referirse a los marcadores tumorales en inglés es “oncological markers”. Este término es menos común que los anteriores, pero aún así se utiliza en el ámbito médico y científico. Por ejemplo, se podría decir “The patient’s oncological markers were elevated, indicating a possible recurrence of the cancer”.
Conclusion
En resumen, existen varias formas de decir “marcadores tumorales” en inglés, siendo las más comunes “tumor markers”, “cancer biomarkers” y “oncological markers”. Es importante conocer estos términos si trabajas en el campo de la medicina o la investigación científica, ya que te permitirán comunicarte de manera efectiva con colegas y pacientes de habla inglesa.