Cómo decir No Es Tan Grande en inglés
Decir “No es tan grande” en inglés puede ser un proceso un poco complicado si no estás familiarizado con el lenguaje. La forma más simple de decir esto en inglés es “It’s not that big”, aunque hay muchas otras alternativas que puedes utilizar. En este artículo, exploraremos varias formas de expresar esta idea y cómo utilizarlas correctamente.
It’s not that big
La forma más común de decir “No es tan grande” en inglés es utilizar la frase “It’s not that big”. Esta frase es bastante sencilla de entender y utilizar, y suena bastante natural en la mayoría de las situaciones. Por ejemplo, si alguien te pregunta acerca del tamaño de un objeto, puedes responder: “It’s not that big, actually it’s quite small”.
It’s not too big
Otra forma de expresar la misma idea es utilizando la frase “It’s not too big”. Esta forma puede sonar un poco más formal que la anterior, pero es igualmente correcta. Utiliza esta frase cuando quieras decir que algo no es muy grande, pero aún así no es pequeño. Por ejemplo, si alguien te pregunta acerca del tamaño de una casa, puedes responder: “It’s not too big, but it’s certainly spacious enough”.
It’s not as big as I thought
Si quieres expresar que algo no es tan grande como esperabas que fuera, puedes utilizar la frase “It’s not as big as I thought”. Esta forma suele ser útil cuando comparas el tamaño de algo con tus expectativas. Por ejemplo, si visitas un monumento y resulta ser más pequeño de lo que pensabas, puedes decir: “It’s not as big as I thought, but it’s still impressive”.
It’s smaller than I expected
Otra forma de decir que algo no es tan grande como esperabas es utilizando la frase “It’s smaller than I expected”. En este caso, la forma es similar a la anterior, pero se enfoca específicamente en la idea de tamaño. Utiliza esta frase cuando quieras expresar que algo no es tan grande como pensabas que sería. Por ejemplo, si te das cuenta de que la habitación de un hotel es más pequeña de lo que creías, puedes decir: “It’s smaller than I expected, but it still has everything I need”.
Not quite as big as
Finalmente, una forma más detallada de expresar la idea de “No es tan grande” es utilizando la frase “Not quite as big as”. Esta forma se utiliza cuando quieres comparar el tamaño de dos cosas, y expresar que una es un poco más pequeña que la otra. Por ejemplo, si comparas el tamaño de dos coches, puedes decir: “The Honda is not quite as big as the Ford, but it’s still pretty spacious”.
Conclusión
Como has visto en este artículo, hay varias formas de expresar la idea de “No es tan grande” en inglés, dependiendo del contexto y la situación. La forma más común es “It’s not that big”, pero también puedes utilizar “It’s not too big”, “It’s not as big as I thought”, “It’s smaller than I expected” y “Not quite as big as”. Asegúrate de utilizar la forma correcta en cada caso para evitar cualquier malentendido.
No Hay Tierra Como La Mia