Cómo decir “No quiero hielo” en inglés
Cuando se trata de pedir bebidas en inglés, puede ser útil conocer algunas frases útiles para expresar tus preferencias. Si no te gusta el hielo en tus bebidas, es importante saber cómo decir “No quiero hielo” en inglés. En este artículo, te mostraremos algunas opciones comunes para expresarte claramente en cualquier situación.
¿Por qué decir “no quiero hielo”?
Pedir bebidas sin hielo puede ser una preferencia personal debido al sabor o la temperatura. Algunas personas prefieren bebidas calientes, mientras que otras prefieren la temperatura fresca de una bebida sin hielo. Además, algunos restaurantes o bares pueden agregar una gran cantidad de hielo a las bebidas para llenar mejor el vaso, lo que diluye el sabor y la intensidad de la bebida. Si prefieres que tu bebida sea más fuerte, pedirla sin hielo podría ser una opción.
Opciones comunes para decir “no quiero hielo”
A continuación, se enumeran algunas formas comunes de expresar tu preferencia por no tener hielo en tu bebida en inglés:
1. “No ice, please.”
2. “Without ice, please.”
3. “Could I get it without ice?”
4. “I prefer it without ice.”
En todas estas opciones, lo importante es ser claro y específico sobre lo que quieres. Algunas personas también pueden optar por simplificar la frase y simplemente decir “no ice”, lo que también es suficiente para hacerle saber al camarero o bartender que no deseas hielo en tu bebida.
Frases adicionales para pedir bebidas personalizadas
Si eres una persona muy específica en tus preferencias de bebidas, es posible que desees agregar algunas frases adicionales para personalizar aún más tu pedido. Algunas frases útiles podrían incluir:
1. “Could I get it with a splash of [bebida adicional]?” (Por ejemplo, “Could I get it with a splash of soda?”)
2. “Could you make it a little sweeter/más fuerte?” (Por ejemplo, “Could you make it a little sweeter?”)
3. “Could I get it with [tipo de jugo] en lugar de [bebida original]?” (Por ejemplo, “Could I get it with jugo de naranja en lugar de limonada?”)
4. “Could I get it with [tipo de fruta]?” (Por ejemplo, “Could I get it with una rodaja de limón?”)
Dicho esto, es importante recordar que estos cambios personalizados pueden no estar disponibles en todos los lugares, especialmente en lugares muy concurridos o con menos opciones de bebidas.
Conclusión
En resumen, si deseas pedir bebidas sin hielo en inglés, hay varias frases útiles para expresar tu preferencia. Asegúrate de ser específico y claro sobre lo que quieres, y si deseas personalizar aún más tu bebida, también hay opciones adicionales. Recuerda que estas opciones personalizadas pueden no estar disponibles en todas partes, pero en general, los camareros y bartenders estarán felices de ayudarte a obtener la bebida que deseas. En resumen, ahora que conoces las diferentes formas de decir “no quiero hielo” en inglés, puedes evitar cualquier malentendido en el pedido de tu bebida favorita.
En Tu Perra Vida Lyrics In English