Cómo decir “Permanecer Sentados Por Favor” en inglés
Introducción
Cuando viajamos al extranjero, es importante poder comunicarse en el idioma local para evitar malentendidos y facilitar la interacción con los locales. Una de las frases clave que debemos aprender al viajar a un país de habla inglesa es “Permanecer Sentados Por Favor”. En este artículo, aprenderemos cómo decir esta frase en inglés y cómo utilizarla correctamente.
¿Qué significa “Permanecer Sentados Por Favor”?
“Permanecer sentados por favor” es una frase comúnmente utilizada en el transporte público, especialmente en los trenes y autobuses. Esta frase se utiliza para recordar a los pasajeros que deben permanecer en sus asientos durante el trayecto y evitar levantarse sin motivo, lo cual puede ser peligroso y molesto para los demás pasajeros. También es una forma de asegurar que todos los pasajeros estén seguros y cómodos durante el viaje.
¿Cómo se dice “Permanecer Sentados Por Favor” en inglés?
La traducción literal de “Permanecer Sentados Por Favor” al inglés es “Remain seated, please”. Sin embargo, en el contexto del transporte público, es más común utilizar la frase “Please remain seated”. Esta frase es sencilla y ampliamente utilizada en los países de habla inglesa para comunicar la misma idea de “Permanecer Sentados Por Favor”.
Uso de la frase “Please remain seated”
Cuando se utiliza la frase “Please remain seated”, es importante pronunciarla con claridad y educación. La entonación y el tono de voz también son importantes para asegurarse de que los pasajeros comprendan el mensaje y lo sigan adecuadamente.
Esta frase se puede utilizar en diferentes situaciones, como en aviones, trenes, autobuses o incluso en salas de espera. En un avión, por ejemplo, se puede escuchar la frase “Ladies and gentlemen, please remain seated until the seat belt sign is turned off”, lo cual significa “Señoras y señores, por favor permanezcan sentados hasta que se apague la señal de cinturón de seguridad”.
Frases relacionadas
Además de “Please remain seated”, existen otras frases relacionadas que pueden ser útiles al viajar en países de habla inglesa. A continuación, se presentan algunas de ellas:
– “Please keep your seatbelt fastened”: Esta frase se utiliza para recordar a los pasajeros que deben mantener abrochado su cinturón de seguridad durante el vuelo o viaje en vehículo.
– “Please do not stand”: Esta frase se utiliza para indicar a los pasajeros que no deben levantarse de sus asientos.
– “Please wait for the seatbelt sign to be turned off”: Esta frase se utiliza para pedir a los pasajeros que esperen a que se apague la señal de cinturón de seguridad antes de levantarse.
– “Please remain seated until the vehicle comes to a complete stop”: Esta frase se utiliza para solicitar a los pasajeros que permanezcan sentados hasta que el vehículo se detenga por completo.
Conclusión
Aprender algunas frases clave en inglés, como “Please remain seated”, es fundamental al viajar a países de habla inglesa. Esta frase se utiliza en diferentes situaciones para recordar a los pasajeros que deben permanecer en sus asientos y garantizar la seguridad y comodidad de todos. Además, conocer otras frases relacionadas puede ser útil para entender y seguir las instrucciones en el transporte público. Recuerda siempre utilizar estas frases con cortesía y claridad para comunicarte de manera efectiva en inglés.
Play Hard And Enjoy This Experience In Spanish