¿Cómo decir “¿Qué estás haciendo?” en inglés?
Cuando queremos saber qué está haciendo alguien, en español preguntamos “¿Qué estás haciendo?”. Pero, ¿cómo se dice esta misma frase en inglés? En este artículo te explicaremos diferentes formas de expresar la misma pregunta en inglés, para que puedas comunicarte de manera efectiva con hablantes nativos de inglés.
1. What are you doing?
La forma más común de preguntar “¿Qué estás haciendo?” en inglés es “What are you doing?”. Esta frase es muy común en conversaciones informales y cotidianas. La traducción literal es “¿Qué estás haciendo?”, y se utiliza para preguntar acerca de la actividad que la persona está realizando en ese momento.
Por ejemplo, si estás hablando con un amigo y quieres saber qué está haciendo, puedes preguntar: “What are you doing right now?”. Si estás en una reunión de trabajo y notas que alguien está distraído, puedes preguntar: “What are you doing? Are you following the discussion?”.
2. What are you up to?
Otra forma común de preguntar “¿Qué estás haciendo?” en inglés es “What are you up to?”. Esta frase es un poco más informal que la anterior, y se utiliza para preguntar acerca de las actividades en las que la persona está involucrada, no solo lo que está haciendo en ese momento.
Por ejemplo, si hablas con un amigo que está de vacaciones, puedes preguntar: “What are you up to these days?”. Si conoces a alguien que tiene un hobby interesante, puedes preguntar: “What are you up to this weekend? Are you going to work on your paintings?”.
3. What are you working on?
Si quieres preguntar por una actividad específica que alguien está realizando, puedes preguntar “What are you working on?”. Esta frase se utiliza para preguntar acerca de proyectos, tareas o trabajos que la persona está realizando.
Por ejemplo, si hablas con un colega en el trabajo, puedes preguntar: “What are you working on these days? Is there anything I can help you with?”. Si hablas con un amigo que es músico, puedes preguntar: “What are you working on at the moment? Are you composing new songs?”.
4. What are you occupied with?
Otra forma menos común pero igualmente válida de preguntar “¿Qué estás haciendo?” en inglés es “What are you occupied with?”. Esta frase se utiliza para preguntar acerca de las actividades o intereses que la persona está dedicando su tiempo y energía.
Por ejemplo, si hablas con una amiga que está muy interesada en la política, puedes preguntar: “What are you occupied with lately? Are you following the elections?”. Si hablas con un conocido que es muy deportista, puedes preguntar: “What are you occupied with these days? Are you training for a competition?”.
Conclusión
Hay muchas formas de preguntar “¿Qué estás haciendo?” en inglés, dependiendo del contexto y la relación que tengas con la persona. Sin embargo, las cuatro frases que hemos visto en este artículo son bastante comunes y te ayudarán a comunicarte de manera efectiva con hablantes nativos de inglés. Recuerda que la práctica es la clave para mejorar tu nivel de inglés, así que no dudes en utilizar estas frases en tus conversaciones cotidianas.
Que Hiciste Que Te Gusto