La expresión “que tenga sentido” en español se utiliza para referirse a que algo sea coherente, lógico o comprensible. A continuación, te mostraremos algunas formas de traducir esta expresión al inglés.
1. Make sense
Una de las formas más comunes de decir “que tenga sentido” en inglés es utilizando la expresión “make sense”. Por ejemplo, podrías decir: “I don’t understand this, can you please explain it in a way that makes sense to me?” (No entiendo esto, ¿puedes explicármelo de una manera que tenga sentido para mí?)
2. Be coherent
Otra opción es utilizar la expresión “be coherent”, que se traduce como “ser coherente”. Por ejemplo, podrías decir: “Your explanation is not coherent, can you please clarify it?” (Tu explicación no es coherente, ¿puedes por favor aclararla?)
3. Be logical
También puedes utilizar la expresión “be logical” para referirte a que algo tenga sentido. Por ejemplo, podrías decir: “Your argument is not logical, there are too many inconsistencies” (Tu argumento no es lógico, hay demasiadas inconsistencias).
4. Be understandable
Por último, puedes utilizar la expresión “be understandable” para referirte a que algo sea comprensible. Por ejemplo, podrías decir: “Your instructions are not very understandable, can you please clarify them?” (Tus instrucciones no son muy comprensibles, ¿puedes por favor aclararlas?)
Conclusión
En resumen, existen varias formas de decir “que tenga sentido” en inglés, como “make sense”, “be coherent”, “be logical” y “be understandable”. Estas expresiones te serán útiles para comunicarte de manera efectiva en situaciones en las que necesites que algo sea coherente, lógico o comprensible. ¡Esperamos que esta información te haya sido útil!