Qué viene después de sobrino nieto en inglés
Cuando nos referimos a los familiares en inglés, es común que nos surjan dudas sobre cómo decir ciertos términos, sobre todo aquellos que no son tan comunes en nuestro día a día. Uno de ellos es “sobrino nieto”, y es posible que te hayas preguntado qué viene después de ese parentesco. En este artículo te lo explicamos.
Sobrino Nieto en inglés
Primero que nada, es importante que sepas cómo se dice “sobrino nieto” en inglés. La respuesta es “great nephew” o “grand nephew”. Ambos términos son correctos y se utilizan de manera intercambiable.
Great nephew es una forma más común de referirnos a los sobrinos nietos, mientras que grand nephew es un término más antiguo y no tan utilizado en el lenguaje cotidiano. De cualquier manera, ambas formas son correctas y entendibles para cualquier hablante de inglés.
¿Qué viene después de sobrino nieto?
Después de sobrino nieto, el siguiente parentesco en la línea genealógica sería el siguiente:
– Bisnieto: Great-grandson o grandchild once removed.
Great-grandson es la forma más común de referirse a los bisnietos en inglés. También existe la forma “great-grandchild once removed”, que se utiliza cuando nos referimos a los bisnietos de nuestros primos.
Es importante mencionar que en la cultura anglosajona, los términos “great-grandson” y “great-grandchild” se utilizan tanto para referirse a los bisnietos masculinos como femeninos. No existen términos específicos para cada género.
Ejemplos de uso
Para entender mejor cómo se utilizan estos términos en contexto, a continuación se presentan algunos ejemplos:
– Mi sobrino nieto acaba de tener un hijo. Ahora soy bisabuelo.
– El bisnieto de mi primo vive en Canadá.
– La familia se reunió para celebrar el cumpleaños número 90 de la bisabuela.
Conclusión
En resumen, después de sobrino nieto en inglés, el siguiente parentesco en la línea genealógica es bisnieto, que se traduce como great-grandson o grandchild once removed. Es importante recordar que en la cultura anglosajona, los términos “great-grandson” y “great-grandchild” se utilizan para ambos géneros.
Así que ya sabes cómo decir los diferentes parentescos en inglés. Recuerda que aunque algunos términos no son tan comunes en nuestro lenguaje diario, es importante conocerlos para poder comunicarnos de manera efectiva en cualquier contexto.
Redondez