Cómo decir Seems Like Or Seemed Like en inglés
Cuando hablamos de apariencias o impresiones, es común utilizar las expresiones “seems like” o “seemed like” en inglés. Ambas opciones son correctas, aunque cada una se utiliza en diferentes contextos. En este artículo, te explicaremos cuándo y cómo utilizar “seems like” o “seemed like”.
Seems Like
“Seems like” se utiliza para hacer referencia a algo que actualmente parece ser de cierta manera. En otras palabras, es una afirmación sobre una impresión o apariencia en el momento presente. Veamos algunos ejemplos:
– “It seems like it’s going to rain” (parece que va a llover)
– “She seems like a nice person” (parece ser una persona agradable)
– “It seems like he’s always busy” (parece que siempre está ocupado)
Como puedes ver en los ejemplos anteriores, “seems like” se utiliza para describir una apariencia o impresión en el momento presente. También es común utilizar esta expresión para hacer suposiciones o conjeturas sobre algo. Por ejemplo, “It seems like the movie will be good”, significa que es probable que la película sea buena.
Seemed Like
Por otro lado, “seemed like” se utiliza para describir una impresión o apariencia en el pasado. Es decir, cuando ya ha pasado el momento en el que se hizo la impresión o se tuvo la apariencia en cuestión. Veamos algunos ejemplos:
– “It seemed like it was going to rain” (parecía que iba a llover)
– “She seemed like a nice person” (parecía ser una persona agradable)
– “It seemed like he was always busy” (parecía que siempre estaba ocupado)
En estos casos, “seemed like” utiliza el pasado para hablar sobre la impresión o apariencia que se tenía en el momento. Es importante destacar que esta expresión no se utiliza para hacer suposiciones o conjeturas sobre algo que pueda suceder en el futuro.
Información clave
Es importante tener en cuenta que tanto “seems like” como “seemed like” son expresiones informales en inglés. Aunque se utilizan con frecuencia en conversaciones cotidianas, no son apropiadas para contextos formales o escritos. Si necesitas expresar una impresión o apariencia en un contexto más formal, es recomendable utilizar expresiones más precisas y concretas.
En conclusión, “seems like” y “seemed like” son expresiones comunes en inglés para describir apariencias e impresiones en el presente y en el pasado, respectivamente. Es importante utilizar cada una en el contexto adecuado y recordar que son expresiones informales. Con esta información, ¡podrás agregar estas expresiones a tu vocabulario y hablar de manera más fluida en inglés!
Seguros De Coche En Espanol