Cómo decir Sensores Disparados en inglés
Los sensores son dispositivos que se utilizan para detectar y medir ciertas variables en el ambiente, como la temperatura, la luz, la presión, entre otras. Cuando un sensor detecta algo fuera de lo común, se dice que ha sido “disparado”. En este artículo, te explicaremos algunas formas de decir “sensores disparados” en inglés.
1. Triggered sensors
Una de las formas más comunes de expresar “sensores disparados” en inglés es utilizando la palabra “triggered”. Esta palabra significa “disparado” o “activado”, y se utiliza para referirse a cualquier tipo de dispositivo que se activa cuando se detecta algo en su entorno.
Por lo tanto, podemos utilizar la frase “triggered sensors” para referirnos a los sensores que han sido activados. Por ejemplo:
– “The triggered sensors alerted the security team of a potential intruder.”
(los sensores disparados alertaron al equipo de seguridad sobre un posible intruso).
– “The fire alarm was triggered by a smoke sensor in the kitchen.”
(la alarma de fuego fue activada por un sensor de humo en la cocina).
2. Activated sensors
Otra forma de decir “sensores disparados” es utilizando la palabra “activated”. Esta palabra significa “activado” o “encendido”, y se utiliza para referirse a cualquier dispositivo que se activa o enciende cuando se detecta algo en su ambiente.
Por lo tanto, podemos utilizar la frase “activated sensors” para referirnos a los sensores que han sido activados. Por ejemplo:
– “The activated sensors detected a gas leak in the factory.”
(los sensores activados detectaron una fuga de gas en la fábrica).
– “The flood warning system was activated by the water level sensors.”
(el sistema de alerta de inundaciones fue activado por los sensores de nivel del agua).
3. Tripped sensors
La tercera forma de decir “sensores disparados” en inglés es utilizando la palabra “tripped”. Esta palabra significa “tropezado” o “activado por accidente”, y se utiliza para referirse a cualquier dispositivo que se activa por error o de manera inesperada.
Por lo tanto, podemos utilizar la frase “tripped sensors” para referirnos a los sensores que han sido activados por error. Por ejemplo:
– “The tripped sensors caused a false alarm in the building.”
(los sensores tropezados causaron una falsa alarma en el edificio).
– “The motion sensors were tripped by a stray cat in the garden.”
(los sensores de movimiento fueron activados por un gato callejero en el jardín).
Conclusión
En conclusión, existen tres formas comunes de decir “sensores disparados” en inglés: “triggered sensors”, “activated sensors” y “tripped sensors”. Cada una de estas expresiones se utiliza en diferentes contextos y situaciones, por lo que es importante conocerlas para poder comunicar de manera efectiva en el idioma. Recuerda que el uso adecuado del idioma es clave para el éxito en cualquier ámbito.
Sensualismo