Cómo decir Tambay en inglés
Tambay, una palabra filipina que se refiere a alguien que se dedica a pasar el tiempo ociosamente o a alguien que se queda en un lugar sin hacer nada en particular, puede ser difícil de traducir al inglés. Sin embargo, existen diversas formas de decir tambay en inglés según el contexto o la situación en la que se use.
Una forma de traducir tambay al inglés es usando la palabra “loiterer”, que se refiere a alguien que merodea por un lugar sin una razón concreta. Por ejemplo, si alguien se queda en la calle sin hacer nada en particular, se podría decir “He’s just a loiterer”.
Otra manera de decir tambay en inglés es usando la palabra “bum” o “idler”. Un “bum” es alguien que vive sin trabajar o sin una residencia fija, mientras que un “idler” es alguien que no tiene empleo o que no tiene una ocupación productiva. Ambas palabras pueden usarse para referirse a alguien que no hace nada en particular.
En resumen, aunque no existe una única traducción para la palabra filipina “tambay” en inglés, es posible utilizar palabras como “loiterer”, “bum” o “idler” para referirse a alguien que se dedica a pasar el tiempo ociosamente o a alguien que no tiene una ocupación productiva.